Текст и перевод песни A Day to Remember - All I Want (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want (Acoustic)
Всё, чего я хочу (Акустика)
I′m
always
screaming
my
lungs
out
till
my
head
starts
spinning
Я
всегда
кричу
во
всё
горло,
пока
голова
не
закружится,
Playing
my
songs
is
the
way
I
cope
with
life
Играю
свои
песни
— так
я
справляюсь
с
жизнью.
Won't
keep
my
voice
down
Не
буду
понижать
голос,
Know
the
words
I
speak
are
the
thoughts
I
think
out
loud
Знай,
слова,
что
я
произношу,
— это
мысли,
высказанные
вслух.
I
like
to
keep
things
honest
Мне
нравится
быть
честным,
I′m
a
safe
bet
like
your
life's
staked
on
it
for
real
На
меня
можно
положиться,
как
если
бы
твоя
жизнь
зависела
от
этого,
правда.
I'd
hate
to
keep
you
all
wondering
Не
хочу
оставлять
тебя
в
догадках,
I′m
constant
like
the
seasons
and
I
will
never
be
forgotten,
man
Я
постоянен,
как
времена
года,
и
меня
никогда
не
забудут,
родная.
Let′s
leave
no
words
unspoken
Давай
не
оставим
слов
несказанными
And
save
regrets
for
the
broken
И
сохраним
сожаления
для
сломленных.
Will
you
even
look
back
when
you
think
of
me?
Ты
вообще
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
думать
о
прошлом?
All
I
want
is
a
place
to
call
my
own
Всё,
чего
я
хочу,
— это
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим,
To
mend
the
hearts
of
everyone
who
feels
alone
Чтобы
залечить
сердца
всех,
кто
чувствует
себя
одиноким.
You
know
to
keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Ты
же
знаешь,
нужно
сохранять
надежду
и
не
задирать
нос.
Keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Сохраняй
надежду
и
не
задирай
нос.
Still
got
something
left
to
prove,
it
tends
to
keep
things
moving
Мне
всё
ещё
есть
что
доказывать,
это
помогает
мне
двигаться
вперёд,
While
everyone
around
me
says
my
last
days
are
looming
overhead
Пока
все
вокруг
твердят,
что
мои
последние
дни
уже
близко.
But
what
the
hell
do
they
think
they
know?
Но
какого
чёрта
они
думают,
что
знают?
My
head's
above
the
water
while
they
drown
in
the
undertow
Моя
голова
над
водой,
пока
они
тонут
в
подводном
течении.
Let′s
leave
no
words
unspoken
Давай
не
оставим
слов
несказанными
And
save
regrets
for
the
broken
И
сохраним
сожаления
для
сломленных.
Will
you
even
look
back
when
you
think
of
me?
Ты
вообще
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
думать
о
прошлом?
All
I
want
is
a
place
to
call
my
own
Всё,
чего
я
хочу,
— это
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим,
To
mend
the
hearts
of
everyone
who
feels
alone
Чтобы
залечить
сердца
всех,
кто
чувствует
себя
одиноким.
You
know
to
keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Ты
же
знаешь,
нужно
сохранять
надежду
и
не
задирать
нос.
All
I
want
is
a
place
to
call
my
own
Всё,
чего
я
хочу,
— это
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим,
To
mend
the
hearts
of
everyone
who
feels
alone
Чтобы
залечить
сердца
всех,
кто
чувствует
себя
одиноким.
You
know
to
keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Ты
же
знаешь,
нужно
сохранять
надежду
и
не
задирать
нос.
If
you
take
it
from
me
live
your
life
for
yourself
Если
ты
послушаешь
меня,
живи
для
себя,
Cause
when
it's
all
said
and
done
you
don′t
need
anyone
else
Потому
что,
когда
всё
сказано
и
сделано,
тебе
никто
больше
не
нужен.
So
let's
get
back
to
when
everything
seemed
perfect,
not
a
worry
in
the
world
Давай
вернёмся
к
тому
времени,
когда
всё
казалось
идеальным,
без
единой
заботы
в
мире.
Tell
me
was
it
all
worth
it?
Скажи
мне,
всё
это
стоило
того?
I
get
what
I
want
so
everyone′s
always
judging
me
Я
получаю
то,
что
хочу,
поэтому
все
постоянно
судят
меня.
I'm
not
afraid
of
anything
I've
got
the
whole
world
in
front
of
me
Я
ничего
не
боюсь,
у
меня
весь
мир
впереди.
All
I
want
is
a
place
to
call
my
own
Всё,
чего
я
хочу,
— это
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим,
To
mend
the
hearts
of
everyone
who
feels
alone
Чтобы
залечить
сердца
всех,
кто
чувствует
себя
одиноким.
You
know
to
keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Ты
же
знаешь,
нужно
сохранять
надежду
и
не
задирать
нос.
All
I
want
is
a
place
to
call
my
own
Всё,
чего
я
хочу,
— это
место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим,
To
mend
the
hearts
of
everyone
who
feels
alone
Чтобы
залечить
сердца
всех,
кто
чувствует
себя
одиноким.
You
know
to
keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Ты
же
знаешь,
нужно
сохранять
надежду
и
не
задирать
нос.
Keep
head
down
low
Не
задирай
нос.
Keep
head
down...
low
Не
задирай...
нос.
Keep
your
hopes
up
high
and
your
head
down
low
Сохраняй
надежду
и
не
задирай
нос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mckinnon Jeremy Wade, Shelnutt Alexander Thomas, Skaff Kevin Patrick, Westfall Neil S, Woodard Joshua Steven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.