A Day To Remember - Best Of Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Day To Remember - Best Of Me




What'd you expect from me?
Чего ты ждал от меня?
It's not my fault you'll never be happy.
Это не моя вина, что ты никогда не будешь счастлива.
Just cause you're right doesn't mean I'm wrong
То, что ты права, не значит, что я неправ.
Our days were numbered and we knew it all along.
Наши дни были сочтены, и мы знали это все время.
Can't you let things be?
Разве ты не можешь оставить все как есть?
Now all that's left is misunderstandings.
Теперь все, что осталось-это непонимание.
Spent my nights wishing I was gone.
Я провел ночи, мечтая о том, чтобы уйти.
My dad was right, we will never get along.
Мой отец был прав, мы никогда не поладим.
So I'm done, cause things could never be the same.
Так что с меня хватит, потому что все не может быть по-прежнему.
This is the last time, this is the last time you'll ever burden me.
Это последний раз, это последний раз, когда ты когда-либо будешь меня обременять.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe I trusted every word you said.
Не могу поверить, что доверял каждому твоему слову.
Stretched myself out way too far
Я слишком далеко
Now I can see you for who you are.
Зашел, теперь я вижу тебя такой, какая ты есть.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe I trusted every word you said.
Не могу поверить, что доверял каждому твоему слову.
It's all finally making sense
Все наконец-то обретает смысл.
You took what's left of my innocence. Oh no
Ты забрал то, что осталось от моей невинности.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
Can't you act your age?
Разве ты не можешь вести себя по возрасту?
Is it that hard to say what you're thinking?
Неужели так трудно сказать, о чем ты думаешь?
Lately my life's moving way too fast
В последнее время моя жизнь движется слишком быстро.
You'd drag me down if I'd let you hold me back.
Ты бы притащил меня вниз, если бы я позволил тебе сдержать меня.
What a mess you've made
Какой беспорядок ты натворил!
And you hide from it at the bars you frequent.
И ты прячешься от этого в барах, где часто бываешь.
Blamed myself avoiding time this cost
Виню себя, избегая времени, этой ценой.
But looking back you only learn from what you lost.
Но оглядываясь назад, ты узнаешь только то, что потерял.
So I'm done, cause things could never be the same.
Так что с меня хватит, потому что все не может быть по-прежнему.
This is the last time, this is the last time you'll ever burden me.
Это последний раз, это последний раз, когда ты когда-либо будешь меня обременять.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe I trusted every word you said.
Не могу поверить, что доверял каждому твоему слову.
Stretched myself out way too far
Я слишком далеко
Now I can see you for who you are.
Зашел, теперь я вижу тебя такой, какая ты есть.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe I trusted every word you said.
Не могу поверить, что доверял каждому твоему слову.
It's all finally making sense
Все наконец-то обретает смысл.
You took what's left of my innocence. Oh no
Ты забрал то, что осталось от моей невинности.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I will never be the one you want, no I will never be the one you want. (Oh-oh oh-oh)
Я никогда не буду тем, кем ты хочешь, нет, я никогда не буду тем, кем ты хочешь.
Finally come to terms that I can't stop, no not this time. (Ye-yeah)
Наконец-то пришел к согласию, что я не могу остановиться, нет, не в этот раз. (да-да!)
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe I trusted every word you said.
Не могу поверить, что доверял каждому твоему слову.
Stretched myself out way too far
Я слишком далеко
Now I can see you for who you are.
Зашел, теперь я вижу тебя такой, какая ты есть.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe I trusted every word you said.
Не могу поверить, что доверял каждому твоему слову.
It's all finally making sense
Все наконец-то обретает смысл.
You took what's left of my innocence. Oh no
Ты забрал то, что осталось от моей невинности.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.
I can't believe you got the best of me.
Я не могу поверить, что ты получил лучшее от меня.





Авторы: MCKINNON JEREMY WADE, SKAFF KEVIN PATRICK, WESTFALL NEIL S, DENNEY THOMAS HUEY JR, GILBERT CHAD, WADE ANDREW ROBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.