Текст и перевод песни A Day to Remember - Heartless
For
once
my
eyes
are
open
to
you,
and
everything
you've
said
На
этот
раз
мои
глаза
открыты
для
тебя,
и
все,
что
ты
сказала.
For
once
your
web
of
lies
is
in
the
open
На
этот
раз
твоя
паутина
лжи
открыта.
I
gave
you
everything
I
had,
until
I
had
nothing
left
Я
отдал
тебе
все,
что
имел,
пока
ничего
не
осталось.
Still
you
act
as
if
I'm
just
a
burden
И
все
же
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
просто
бремя.
I've
finally
let
go,
let
go,
let
go
Я
наконец-то
отпустил,
отпустил,
отпустил.
Stay
silent
at
least
for
now,
and
let
me
move
on
Помолчи,
по
крайней
мере,
сейчас,
и
позволь
мне
двигаться
дальше.
'Cause
I'm
so
done
playing
these
games
with
my
heart
Потому
что
я
так
устала
играть
в
эти
игры
сердцем.
I've
been
around
the
world
and
back
for
you
Я
был
по
всему
миру
и
вернулся
за
тобой.
And
now
it's
time
to
choose
И
теперь
пришло
время
выбирать.
I've
been
swallowed
by
this
wreck
that
you
call
your
life
Меня
поглотила
эта
катастрофа,
которую
ты
называешь
своей
жизнью.
I'm
damaged
from
the
inside,
I've
been
broken
Я
поврежден
изнутри,
я
сломлен.
Don't
threaten
me
with
what
you
think
I
feel
Не
угрожай
мне
тем,
что,
по-твоему,
я
чувствую.
If
you
could
read
my
mind,
you'd
be
in
tears
Если
бы
ты
могла
прочесть
мои
мысли,
ты
была
бы
в
слезах.
I'm
sick
of
your
excuses
you
hold
above
me
Меня
тошнит
от
твоих
оправданий,
которые
ты
держишь
надо
мной.
I've
finally
come
to
terms
with
what
I
am
Я
наконец-то
смирился
с
тем,
кто
я
есть,
I'm
nothing
in
your
eyes,
and
this
will
not
change
я
ничто
в
твоих
глазах,
и
это
не
изменится.
I'm
living
in
a
dream
Я
живу
во
сне.
Stay
silent
at
least
for
now,
and
let
me
move
on
Помолчи,
по
крайней
мере,
сейчас,
и
позволь
мне
двигаться
дальше.
'Cause
I'm
so
done
playing
these
games
with
my
heart
Потому
что
я
так
устала
играть
в
эти
игры
сердцем.
I've
been
around
the
world
and
back
for
you
Я
был
по
всему
миру
и
вернулся
за
тобой.
And
now
it's
time
to
choose
И
теперь
пришло
время
выбирать.
And
I'll
close
my
eyes,
and
dream
of
a
better
time
И
я
закрою
глаза
и
буду
мечтать
о
лучшем
времени.
When
I'll
be
finally
past
this
and
I'll
be
happy
on
my
own
Когда
я,
наконец,
пройду
через
это,
я
буду
счастлива
сама
по
себе.
I've
done
all
I
can,
and
I've
still
been
cast
aside
Я
сделал
все,
что
мог,
и
я
все
еще
был
отвергнут.
All
I
ever
wanted
to
be
was
be
the
one
who
would
wipe
tears
from
your
eyes
Все,
чем
я
когда-либо
хотел
быть,
это
быть
тем,
кто
вытрет
слезы
из
твоих
глаз.
But
I
guess
I'll
play
second
best,
to
a
world
that
will
never
care
about
you
Но,
думаю,
я
буду
играть
на
втором
месте
в
мире,
который
никогда
не
будет
заботиться
о
тебе.
You'll
never
understand,
you're
just
another
pretty
face
Ты
никогда
не
поймешь,
ты
просто
очередное
милое
личико.
You'll
tell
me
that
you
care,
and
then
run
straight
back
to
him
Ты
скажешь
мне,
что
тебе
не
все
равно,
а
потом
побежишь
обратно
к
нему.
I
can
hear
your
voice
of
treason
from
a
mile
away
Я
слышу
твой
голос
измены
за
милю
отсюда.
You
never
did
know
how
to
whisper
Ты
никогда
не
умела
шептать.
You're
such
a
liar,
tell
me
the
truth
Ты
такая
лгунья,
скажи
мне
правду.
You're
such
a
liar,
tell
me
the
truth
Ты
такая
лгунья,
скажи
мне
правду.
You
fucking
liar,
tell
me
the
truth
Ты
чертов
лжец,
скажи
мне
правду.
Do
the
world
a
favor,
stop
cutting
your
arms,
and
slit
your
throat
Сделай
миру
одолжение,
прекрати
резать
руки
и
перерезать
горло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ann Wilson, Nancy Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.