Текст и перевод песни A Day To Remember - Life @ 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
curtains
fall
Когда
занавес
падает,
It
rolls,
unwraps,
reminds
me
the
person
that
I
am
Всё
раскручивается,
разворачивается,
напоминает
мне,
кто
я
есть.
I'm
still
afraid,
ashamed
of
what's
behind
me
Мне
всё
ещё
страшно,
стыдно
за
то,
что
позади,
But
you
gave
me
the
strength
to
stand!
Но
ты
дала
мне
силы
подняться!
Sha-sha-shake
it
off
Стряхни
это
с
себя,
Go
get
the
things
you
want.
Иди
и
получи
то,
чего
хочешь.
I'll
bottle
the
shame
(bottle
the
shame)
Я
запрячу
этот
стыд
(запрячу
этот
стыд),
Just,
sha-sha-shake
it
off
Просто
стряхни
это
с
себя,
No
one
will
ever
know
(won't
know)
Никто
никогда
не
узнает
(не
узнает).
To
all
these
voices
in
my
head
Всех
этих
голосов
в
моей
голове,
And
I'm
afraid
И
мне
страшно,
I'm
afraid
of
what
they've
said
Страшно
от
того,
что
они
говорят.
Sometimes
when
no
ones
left
to
listen
Иногда,
когда
некому
слушать,
I'll
sit
and
argue
with
myself
Я
сижу
и
спорю
сам
с
собой,
Say
all
the
things
I
wish
to
tell
you
Говорю
всё,
что
хочу
сказать
тебе,
Without
hurting
someone
else
Не
раня
никого
другого.
Sha-sha-shake
it
off,
go
get
the
things
you
want
Стряхни
это
с
себя,
иди
и
получи
то,
чего
хочешь.
I'll
bottle
the
same
(bottle
the
shame)
Я
запрячу
этот
стыд
(запрячу
этот
стыд),
Just
sha-sha-shake
it
off,
no
one
will
ever
know
(wont
know)
Просто
стряхни
это
с
себя,
никто
никогда
не
узнает
(не
узнает).
To
all
these
voices
in
my
head
Всех
этих
голосов
в
моей
голове,
And
I'm
afraid
И
мне
страшно,
I'm
afraid
of
what
they've
said
Страшно
от
того,
что
они
говорят.
To
all
these
voices
in
my
head
Всех
этих
голосов
в
моей
голове,
And
I'm
afraid
И
мне
страшно,
They'll
walk
with
me
until
the
end
Что
они
будут
со
мной
до
конца.
Hey,
you,
when'd
ya
get
so
cold?
(when'd
you
get
so
cold?)
Эй,
ты,
когда
ты
стал
таким
холодным?
(когда
ты
стал
таким
холодным?)
Hey,
you,
just
do
what
you're
told,
do
what
you're
told
Эй,
ты,
просто
делай,
что
тебе
говорят,
делай,
что
тебе
говорят.
Hey,
you,
you're
gonna
be
a
star
Эй,
ты,
ты
станешь
звездой,
As
long
as
you'll
let
us,
we'll
make
you
the
person
you
aren't
Если
ты
позволишь
нам,
мы
сделаем
тебя
тем,
кем
ты
не
являешься.
To
all
the
voices
in
my
head
Всех
голосов
в
моей
голове,
And
I'm
afraid
И
мне
страшно,
I'm
afraid,
of
what
they've
said
Страшно
от
того,
что
они
говорят.
I'm
a
slave
(I'm
a
slave)
Я
раб
(я
раб)
To
all
these
voices
in
my
head
Всех
этих
голосов
в
моей
голове,
And
I'm
afraid
(I'm
afraid)
И
мне
страшно
(мне
страшно),
They'll
walk
with
me
until
my
end
Что
они
будут
со
мной
до
конца.
Sha-sha-sha-shake
it
off
Стряхни-тряхни-тряхни
это
с
себя,
Go
get
the
things
you
want
Иди
и
получи
то,
чего
хочешь.
I'll
bottle
the
shame
(bottle
the
shame)
Я
запрячу
этот
стыд
(запрячу
этот
стыд).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS H JR DENNEY, ANDREW WADE, JEREMY MCKINNON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.