A Day to Remember - Make It Make Sense - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Day to Remember - Make It Make Sense




(Make it make sense, make it make sense)
(Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным)
You want it? You fucking got it
Ты хочешь это? Ты, черт возьми, это получил
Blast 'em
Взрывай их
I can't lie, I'm a little bit off today
Я не могу лгать, сегодня я немного не в себе
'Cause that black cloud hangin' around could be here to stay
Потому что эта черная туча, которая вокруг, может остаться здесь
'Cause everybody's tryna rain on my parade
Потому что все пытаются испортить мой праздник
Lotta talk, but not a goddamn thing to say
Много разговоров, но нечего сказать
I couldn't let that slide, no, not today
Я не мог это пропустить, нет, не сегодня
Why do we hurt everyone we love?
Почему мы раним тех, кого любим?
Carry our pride like a loaded gun?
Носим свою гордость, как заряженный пистолет?
Glass half-full, but it's never enough
Стакан наполовину полон, но этого никогда не хватает
Make it make sense, make it make sense (oh)
Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным (ох)
Why do we wait when we can't rewind?
Почему мы ждем, когда не можем перемотать назад?
Runnin' in place 'til we're outta time
Бежим на месте, пока не кончится время
You ain't gotta say, but I gotta know why
Ты не должен говорить, но мне нужно знать, почему
Make it make sense, make it make sense
(Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным)
I don't wanna!
Я не хочу!
Why do I always take the high road?
Почему я всегда выбираю трудный путь?
You can't shut your mouth
Ты не можешь держать язык за зубами
So let's burn it down, boys
Так что давай все сожжем, ребята
'Cause this whole thing's headed south
Потому что все это идет на юг
Why do we hurt everyone we love?
Почему мы раним тех, кого любим?
Carry our pride like a loaded gun?
Носим свою гордость, как заряженный пистолет?
Glass half-full, but it's never enough
Стакан наполовину полон, но этого никогда не хватает
Make it make sense, make it make sense (oh)
Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным (ох)
Why do we wait when we can't rewind?
Почему мы ждем, когда не можем перемотать назад?
Runnin' in place 'til we're outta time
Бежим на месте, пока не кончится время
You ain't gotta say, but I gotta know why
Ты не должен говорить, но мне нужно знать, почему
Make it make sense, make it make sense
(Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным)
I don't wanna!
Я не хочу!
(Alright!) Everybody's tryna rain on my parade
(Ладно!) Все пытаются испортить мой праздник
Lotta talk, but not a goddamn thing to say
Много разговоров, но нечего сказать
I won't let that slide, no, not today
Я не позволю этому пройти, нет, не сегодня
Why do we hurt everyone we love?
Почему мы раним тех, кого любим?
Carry our pride like a loaded gun?
Носим свою гордость, как заряженный пистолет?
Glass half-full, but it's never enough
Стакан наполовину полон, но этого никогда не хватает
Make it make sense, make it make sense (oh)
Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным (ох)
Why do we wait when we can't rewind? (Can't rewind)
Почему мы ждем, когда не можем перемотать назад? (Не можем перемотать)
Runnin' in place 'til we're outta time (time)
Бежим на месте, пока не кончится время (время)
You ain't gotta say, but I gotta know why
Ты не должен говорить, но мне нужно знать, почему
Make it make sense, make it make sense
(Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным)
Make it make sense!
Сделай это осмысленным!
Make it make sense, make it make sense
(Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным)
Make it make sense, make it make sense
(Сделай это осмысленным, сделай это осмысленным)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.