Текст и перевод песни A Day to Remember - Monument (Live at The Capitol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monument (Live at The Capitol)
Монумент (Живое выступление в The Capitol)
It′s
Monday
morning
Сейчас
утро
понедельника,
And
i
would
kill
for
a
chance
to
drive
И
я
бы
убил
за
возможность
уехать
Far
away
from
here
with
you
my
dear
Далеко
отсюда
с
тобой,
моя
дорогая,
That
I'll
never
leave
your
side
Чтобы
никогда
не
покидать
тебя.
Nobody
knows
the
troubles
I′ve
seen
Никто
не
знает,
какие
беды
я
видел
In
a
van,
on
a
soapbox
for
the
world
В
фургоне,
на
ящике
из-под
мыла,
на
виду
Miles
away
За
много
миль
отсюда,
And
i
wish
this
didn't
mean
so
much
to
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
не
значило
для
меня
так
много
-
To
be
a
monument
for
the
rest
of
them
Быть
монументом
для
остальных.
Miles
away
За
много
миль
отсюда,
And
i
wish
this
didn't
mean
so
much
to
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
не
значило
для
меня
так
много
-
To
be
a
monument
for
the
rest
of
them
Быть
монументом
для
остальных.
We′re
getting
older
Мы
становимся
старше,
I′ve
started
to
fear
for
my
life
Я
начал
бояться
за
свою
жизнь.
Is
this
the
way
that
it
should
be?
Так
ли
все
должно
быть?
This
whole
thing's
riding
on
me
Все
это
держится
на
мне.
I′ts
been
a
long
road
so
far
Это
был
долгий
путь
до
сих
пор,
With
nowhere
to
turn
Без
возможности
свернуть.
There's
no
looking
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда,
No
more
dwelling
on
my
fears
Больше
никаких
размышлений
о
моих
страхах.
Miles
away
За
много
миль
отсюда,
And
i
wish
this
didn′t
mean
so
much
to
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
не
значило
для
меня
так
много
-
To
be
a
monument
for
the
rest
of
them
Быть
монументом
для
остальных.
Miles
away
За
много
миль
отсюда,
And
i
wish
this
didn't
mean
so
much
to
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
это
не
значило
для
меня
так
много
-
To
be
a
monument
for
the
rest
of
them
Быть
монументом
для
остальных.
Twenty
bucks
says
you′ll
remeber
me
Спорим
на
двадцать
баксов,
что
ты
вспомнишь
меня,
When
you
see
me
on
your
TV
screen
Когда
увидишь
меня
на
экране
своего
телевизора.
It
may
be
the
first
time
Возможно,
это
будет
первый
раз,
But
it
won't
be
the
last
time
Но
это
не
будет
последний
раз.
Twenty
bucks
says
you'll
remeber
me
Спорим
на
двадцать
баксов,
что
ты
вспомнишь
меня,
When
you
see
me
on
your
TV
screen
Когда
увидишь
меня
на
экране
своего
телевизора.
It
may
be
the
first
time
Возможно,
это
будет
первый
раз,
But
it
won′t
be
the
last
time
Но
это
не
будет
последний
раз.
Twenty
bucks
says
you′ll
remeber
me
Спорим
на
двадцать
баксов,
что
ты
вспомнишь
меня,
When
you
see
me
on
your
TV
screen
Когда
увидишь
меня
на
экране
своего
телевизора.
It
may
be
the
first
time
Возможно,
это
будет
первый
раз,
But
it
won't
be
the
last
time
Но
это
не
будет
последний
раз.
And
I′ll
scream
И
я
буду
кричать
So
loud
that
everyone
in
this
place
Так
громко,
что
все
в
этом
месте
Will
hear
every
word
I
say
Услышат
каждое
мое
слово,
'Cause
this
is
my
time,
Потому
что
это
мое
время,
This
is
my
time
to
shine
Это
мое
время
сиять.
Let
nothing
stand
in
our
place
Пусть
ничто
не
встанет
на
нашем
пути,
Let
nothing
stand
in
our
place
Пусть
ничто
не
встанет
на
нашем
пути,
′Cause
this
is
my
time,
Потому
что
это
мое
время,
This
is
my
time
to
shine
Это
мое
время
сиять.
Twenty
bucks
says
you'll
remeber
me
Спорим
на
двадцать
баксов,
что
ты
вспомнишь
меня,
When
you
see
me
on
your
TV
screen
Когда
увидишь
меня
на
экране
своего
телевизора.
It
may
be
the
first
time
Возможно,
это
будет
первый
раз,
But
it
won′t
be
the
last
time
Но
это
не
будет
последний
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Thomas Shelnutt, Jeremy Wade Mckinnon, Joshua Steven Woodard, Neil S Westfall, Thomas H Denney Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.