Текст и перевод песни A Day To Remember - Right Back At It Again
We're
coming
out
swinging!
Мы
выходим,
раскачиваемся!
Started
out
in
the
spring
of
2003
Началось
весной
2003
года.
Never
went
to
school,
nobody
talked
to
me
Никогда
не
ходил
в
школу,
со
мной
никто
не
разговаривал.
'cept
to
tell
me
all
the
things
I
couldn't
do
не
говори
мне
всего
того,
что
я
не
мог
сделать.
Don't
wanna
hear
about
it
Не
хочу
слышать
об
этом.
Got
with
my
guys
packed
into
all
our
cars
Мы
с
моими
парнями
запакованы
во
все
наши
машины.
Hit
all
the
nearest
scenes,
and
every
local
bar
Хит
все
ближайшие
сцены,
и
каждый
местный
бар.
And
played
a
show
a
night
'til
it'd
made
me
sick
И
играл
в
шоу
ночь
напролет,
пока
мне
не
стало
плохо.
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
I'm
right
back
at
it
again
Я
снова
возвращаюсь
к
этому.
Just
like
I've
always
said
Так
же,
как
я
всегда
говорил.
"If
you're
too
cool
for
school,
I
ain't
here
to
make
no
friends"
"Если
ты
слишком
крут
для
школы,
то
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей".
And
I'll
say,
"Hey
(hey)
И
я
скажу:
"Эй!
(эй!)
I'm
right
back
at
it
again"
Я
снова
возвращаюсь
к
этому".
Just
like
I've
always
said
Так
же,
как
я
всегда
говорил.
"If
you're
too
cool
for
school,
I
ain't
here
to
make
no
friends"
"Если
ты
слишком
крут
для
школы,
то
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей".
We
left
home
with
no
kinda
back
up
plan
Мы
ушли
из
дома
без
какого-либо
запасного
плана.
And
everyone
we
knew
that
we
couldn't
stand
И
все,
кого
мы
знали,
мы
не
могли
вынести.
Said,
"If
you
can't
make
it
here
you
won't
make
it
there"
Сказал:
"Если
ты
не
можешь
сделать
это
здесь,
ты
не
сделаешь
этого
там".
Don't
wanna
hear
about
it
Не
хочу
слышать
об
этом.
Spent
most
of
our
time
sleeping
on
hard
wood
floors
Большую
часть
времени
мы
спали
на
твердых
полах
из
дерева.
People's
living
rooms,
in
any
open
door
Жилые
комнаты
людей,
в
любой
открытой
двери.
We
played
a
show
a
night
'til
it
all
made
sense
Мы
играли
шоу
ночь
напролет,
пока
все
не
обрело
смысл.
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
I'm
right
back
at
it
again
Я
снова
возвращаюсь
к
этому.
Just
like
I've
always
said
Так
же,
как
я
всегда
говорил.
"If
you're
too
cool
for
school,
I
ain't
here
to
make
no
friends"
"Если
ты
слишком
крут
для
школы,
то
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей".
And
I'll
say,
"Hey
(hey)
И
я
скажу:
"Эй!
(эй!)
I'm
right
back
at
it
again"
Я
снова
возвращаюсь
к
этому".
Just
like
I've
always
said
Так
же,
как
я
всегда
говорил.
"If
you're
too
cool
for
school,
I
ain't
here
to
make
no
friends"
"Если
ты
слишком
крут
для
школы,
то
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей".
Don't
wanna
hear
about
it
Не
хочу
слышать
об
этом.
Don't
wanna
hear
about
it
yet!
Пока
не
хочу
об
этом
слышать!
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
I'm
right
back
at
it
again
Я
снова
возвращаюсь
к
этому.
Just
like
I've
always
said
Так
же,
как
я
всегда
говорил.
"If
you're
too
cool
for
school,
I
ain't
here
to
make
no
friends"
"Если
ты
слишком
крут
для
школы,
то
я
здесь
не
для
того,
чтобы
заводить
друзей".
And
I'll
say,
"Hey
(hey)
И
я
скажу:
"Эй!
(эй!)
I'm
right
back
at
it
again"
Я
снова
возвращаюсь
к
этому".
Just
like
I've
always
said
Так
же,
как
я
всегда
говорил.
"If
you're
too
cool
for
school,
I
ain't
here
to
make
no..."
"Если
ты
слишком
крут
для
школы,
я
здесь
не
для
того,
чтобы..."
Brace
for
impact!
Приготовьтесь
к
удару!
Don't
wanna
hear
about
it!
Не
хочу
об
этом
слышать!
Don't
wanna
hear
about
it!
Не
хочу
об
этом
слышать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS H JR DENNEY, ANDREW WADE, JEREMY MCKINNON, NEIL WESTFALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.