Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had To Do
Was ich tun musste
Bond
money
put
up
Kaution
hinterlegt
If
the
Feds
Falls
die
Bundespolizei
Come
get
me
right
now
Mich
jetzt
holen
kommt
Do
you
know
(do
you
know)
Weißt
du
(weißt
du)
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
To
keep
my
lights
on
Damit
mein
Licht
an
blieb
Do
you
know
(do
you
know)
Weißt
du
(weißt
du)
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
To
keep
my
rent
paid
Um
meine
Miete
zu
bezahlen
Do
you
know
(do
you
know)
Weißt
du
(weißt
du)
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
To
keep
my
kids
fed
Um
meine
Kinder
zu
ernähren
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
Hustling
struggling
Ackern,
kämpfen
Making
it
stack
Es
stapeln
Waking
up
at
the
crack
Aufwachen
im
Morgengrauen
Damn
near
breaking
my
back
Mir
fast
den
Rücken
brechen
Almost
felt
like
a
slave
Fühlte
mich
fast
wie
ein
Sklave
And
they
taking
me
back
Als
würden
sie
mich
zurückversetzen
Young
smart
and
you
black
Jung,
klug
und
du
bist
schwarz
Bro
they
hate
you
for
that
Bruder,
dafür
hassen
sie
dich
Been
shaking
the
dice
Hab
die
Würfel
geworfen
And
they
making
me
crap
Und
sie
lassen
mich
verlieren
Fuck
it
go
get
the
strap
Scheiß
drauf,
hol
die
Knarre
And
come
up
on
some
racks
Und
mach
Kohle
Bitch
I
got
two
daughters
Mann,
ich
hab
zwei
Töchter
Can't
take
them
no
snacks
Kann
ihnen
keine
Snacks
bringen
My
princess
like
Jordan's
Meine
Prinzessin
mag
Jordans
Can't
take
her
no
Shaqs
Kann
ihr
keine
Shaqs
bringen
I
just
go
a
little
harder
Ich
leg
einfach
noch
'ne
Schippe
drauf
To
make
up
the
slack
Um
das
auszugleichen
If
they
cut
off
the
water
Wenn
sie
das
Wasser
abstellen
I'll
take
a
hoe
bath
Mach
ich
'ne
Katzenwäsche
But
I
am
a
charger
Aber
ich
bin
ein
Charger
A
raider
for
cash
Ein
Raider
für
Cash
So
forgive
me
father
Also
vergib
mir,
Vater
For
taking
this
path
Dass
ich
diesen
Weg
gehe
I
had
to
hustle
everyday
Ich
musste
jeden
Tag
schuften
So
I'll
be
damned
Also
verdammt
soll
ich
sein
If
a
motherfucker
say
Wenn
ein
Motherfucker
sagt
I
ain't
hold
this
bitch
down
(yeah)
Ich
hätte
diesen
Laden
nicht
am
Laufen
gehalten
(yeah)
Hold
this
bitch
down
(yeah)
Diesen
Laden
am
Laufen
gehalten
(yeah)
Hold
this
bitch
down
(yeah)
Diesen
Laden
am
Laufen
gehalten
(yeah)
Hold
this
bitch
down
(yeah)
Diesen
Laden
am
Laufen
gehalten
(yeah)
Watch
me
hold
this
bitch
down
Schau
mir
zu,
wie
ich
diesen
Laden
am
Laufen
halte
Outside
wit
no
motion
Draußen
ohne
Bewegung
Yo
partners
is
boasting
Deine
Partner
prahlen
Little
thotties
be
ghosting
Kleine
Flittchen
tauchen
ab
Your
pockets
ain't
poking
Deine
Taschen
sind
nicht
prall
Got
problems
Hab
Probleme
I'm
focused
Bin
fokussiert
My
pride
roller
coasting
Mein
Stolz
fährt
Achterbahn
I'm
hiding
emotions
Ich
verstecke
Emotionen
Insides
overflowing
Mein
Inneres
kocht
über
Can't
cope
wit
it
Komm
nicht
damit
klar
Can't
start
back
dope
dealing
Kann
nicht
wieder
anfangen
Drogen
zu
dealen
Nigga
this
broke
living
Mann,
dieses
Pleiteleben
Left
me
with
no
feelings
Hat
mich
gefühllos
gemacht
Wasn't
born
with
it
Wurde
nicht
damit
geboren
Wasn't
raised
with
it
Wurde
nicht
damit
erzogen
So
you
goddamn
right
I
will
go
get
it
Also
verdammt
nochmal
ja,
ich
werd's
mir
holen
Lose
ya
goddamn
life
if
you
owe
a
nigga
Verlier
dein
verdammtes
Leben,
wenn
du
'nem
Kerl
was
schuldest
When
the
electric
company
done
told
a
nigga
Wenn
die
Elektrizitätsgesellschaft
'nem
Kerl
gesagt
hat
He
been
overdue
Er
sei
überfällig
And
he
tired
of
getting
Und
er
es
leid
ist
zu
bekommen
All
them
disconnection
notices
All
diese
Abstellungsbescheide
Tryna
hide
your
car
before
they
repo
a
nigga
Versuchst
dein
Auto
zu
verstecken,
bevor
sie
es
'nem
Kerl
wegnehmen
Only
option
you
see
is
to
blow
the
pistol
Die
einzige
Option,
die
du
siehst,
ist
die
Knarre
abzufeuern
But
I
can't
let
them
beat
me
Aber
ich
kann
sie
mich
nicht
besiegen
lassen
These
streets
won't
defeat
me
Diese
Straßen
werden
mich
nicht
bezwingen
My
daughters
ain't
seeing
me
go
to
prison
Meine
Töchter
werden
nicht
sehen,
wie
ich
ins
Gefängnis
gehe
Do
you
know
what
I
had
to
do
Weißt
du,
was
ich
tun
musste
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
To
make
sure
my
kids
ate
Um
sicherzustellen,
dass
meine
Kinder
aßen
Do
you
know
what
I
had
to
do
Weißt
du,
was
ich
tun
musste
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
What
I
had
to
do
Was
ich
tun
musste
To
keep
them
bills
paid
Um
die
Rechnungen
bezahlt
zu
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.