Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That's
A-Dot)
(Das
ist
A-Dot)
(You
know
A-Dot)
(Du
weißt
schon,
A-Dot)
(Yea
the
one
that
be
rapping)
(Ja,
der,
der
rappt)
Is
you
a
gangsta
Bist
du
ein
Gangster
Nah
nigga
i
just
stick
to
the
code
Nee,
Alter,
ich
halte
mich
nur
an
den
Kodex
So
you
a
thug
Also
bist
du
ein
Schläger
Nah
nigga
but
my
pistol
is
close
Nee,
Alter,
aber
meine
Knarre
ist
griffbereit
Oh
you
a
hustla
Oh,
du
bist
ein
Hustler
Nah
bitch
but
i
can
get
me
some
dough
Nee,
Schlampe,
aber
ich
kann
mir
Kohle
besorgen
And
while
you
watchin
me
you
need
to
try
to
get
ya
some
mo
Und
während
du
mich
beobachtest,
solltest
du
versuchen,
dir
mehr
zu
holen
Is
you
a
killa
Bist
du
ein
Killer
Nah
nigga
i
just
pack
my
gun
Nee,
Alter,
ich
trage
nur
meine
Waffe
Is
you
a
dealer
Bist
du
ein
Dealer
Nah
but
i
can
flip
a
pack
like
one
Nee,
aber
ich
kann
ein
Päckchen
verticken
wie
einer
Oh
you
a
rapper
Oh,
du
bist
ein
Rapper
Nah
bitch
but
i
can
rap
like
one
Nee,
Schlampe,
aber
ich
kann
rappen
wie
einer
Shit
im
just
me
hoe
i
aint
never
tried
to
act
like
nothin
Scheiße,
ich
bin
nur
ich,
Tussi,
ich
habe
nie
versucht,
mich
als
was
anderes
auszugeben
Im
just
me
Ich
bin
nur
ich
Nothin
fake,
nothin
fabricated
Nichts
Falsches,
nichts
Erfundenes
Im
just
me
Ich
bin
nur
ich
But
you
hate
that
i
dont
have
to
fake
it
Aber
du
hasst
es,
dass
ich
es
nicht
vortäuschen
muss
Im
just
me
Ich
bin
nur
ich
A
Dot
yes
you
have
to
say
it
A
Dot,
ja,
das
musst
du
sagen
Why
you
all
up
in
my
space
hoe
Warum
bist
du
so
in
meinem
Bereich,
Tussi
Tryna
place
me
in
a
role
Versuchst,
mich
in
eine
Rolle
zu
zwängen
Im
an
A
hole
Ich
bin
ein
Arschloch
When
you
cant
stay
in
ya
place
bro
Wenn
du
nicht
an
deinem
Platz
bleiben
kannst,
Bro
Dont
create
no
fables
Erfinde
keine
Märchen
I
aint
no
caro
Ich
bin
kein
Caro
Who
i
was
yesterday
Wer
ich
gestern
war
Im
that
same
nigga
today
hoe
Derselbe
Typ
bin
ich
heute,
Tussi
Case
closed
Fall
abgeschlossen
No
imitations
just
plain
ole
Keine
Imitationen,
nur
der
einfache
alte
Same
ol
so
and
so
Derselbe
alte
Soundso
Only
change
is
i
changed
clothes
Die
einzige
Änderung
ist,
dass
ich
die
Klamotten
gewechselt
habe
Still
draped
in
polo
Immer
noch
in
Polo
gekleidet
Wit
nikes
or
jays
on
Mit
Nikes
oder
Jays
an
Fuck
the
waves
Scheiß
auf
die
Wellen
Grew
the
braids
Hab
die
Braids
wachsen
lassen
My
strap
and
some
shades
on
Meine
Knarre
und
eine
Sonnenbrille
auf
Rainy
days
but
i
shine
Regnerische
Tage,
aber
ich
strahle
I
dont
change
wit
the
times
Ich
ändere
mich
nicht
mit
der
Zeit
Same
way
that
i
came
in
Genauso
wie
ich
gekommen
bin
The
same
way
im
dyin
Genauso
sterbe
ich
auch
Get
some
fame
start
lyin
Kriegst
etwas
Ruhm,
fängst
an
zu
lügen
Gang
signs
start
flyin
Gangzeichen
fliegen
Now
ya
chillin
wit
killas
Jetzt
chillst
du
mit
Killern
Then
snitch
when
facin
hard
time
Dann
verpfeifst
du,
wenn's
hart
auf
hart
kommt
Press
record
niggas
slide
Drück
auf
Aufnahme,
Typen
rutschen
ab
Go
to
war
boys
hide
Geh
in
den
Krieg,
Jungs
verstecken
sich
Start
showin
whats
inside
Fangen
an
zu
zeigen,
was
drin
ist
Not
a
heart
nor
a
spine
Kein
Herz
und
kein
Rückgrat
His
shit
hard
Sein
Scheiß
ist
krass
Identity
verified
Identität
bestätigt
Nigga
nobody
discredit
me
Alter,
niemand
kann
mich
diskreditieren
Check
and
read
every
line
Check
und
lies
jede
Zeile
In
my
rhymes
In
meinen
Reimen
I
always
got
my
heat
Ich
hab
immer
meine
Knarre
dabei
Ask
around
where
i
reside
Frag
rum,
wo
ich
wohne
Always
keep
it
G
Halte
es
immer
G
I
stayed
quiet
through
any
crimes
Ich
habe
bei
Verbrechen
geschwiegen
Never
ran
from
no
beef
Bin
nie
vor
Streit
abgehauen
Stood
my
ground
every
time
Hab
jedes
Mal
meinen
Mann
gestanden
Name
good
in
the
streets
Mein
Name
ist
gut
auf
der
Straße
Everywhere
i
go
im
fine
Überall,
wo
ich
hingehe,
bin
ich
okay
Any
hood
in
the
east
Jedes
Viertel
im
Osten
Any
block
any
side
Jeder
Block,
jede
Seite
I
can
pull
up
in
peace
Ich
kann
in
Frieden
vorfahren
Niggas
greet
me
wit
pride
Die
Jungs
grüßen
mich
mit
Stolz
Gimme
dap
in
the
traps
Geben
mir
'nen
Faustgruß
in
den
Traps
Then
the
racks
we
divide
Dann
teilen
wir
die
Kohle
And
i
rep
for
east
tex
Und
ich
repräsentiere
East
Tex
Disrespect
we
gone
ride
Respektlosigkeit?
Wir
fahren
los
Im
just
me
Ich
bin
nur
ich
Just
me
no
make
believe
x4
Nur
ich,
nichts
Vorgespieltes
x4
It's
bewildering
witnessing
niggas
Es
ist
verwirrend,
Typen
zu
sehen
Really
living
foul
Die
echt
übel
leben
Give
a
mission
to
a
little
child
Geben
einem
kleinen
Kind
einen
Auftrag
When
it
aint
in
em
to
dish
it
out
Wenn
sie
es
nicht
draufhaben,
auszuteilen
And
when
they
get
in
a
crowd
Und
wenn
sie
in
einer
Menge
sind
Is
when
they
get
loud
Dann
werden
sie
laut
And
disappear
when
the
shit
go
down
Und
verschwinden,
wenn
die
Scheiße
losgeht
Innocent
victims
is
gettin
downed
Unschuldige
Opfer
werden
niedergestreckt
No
precision
when
spittin
rounds
Keine
Präzision
beim
Abfeuern
von
Salven
Think
they
gettin
clout
Denken,
sie
kriegen
Ansehen
For
unloading
a
100
clip
in
a
house
Dafür,
ein
100er-Magazin
in
einem
Haus
zu
entleeren
And
hit
everybody
except
the
right
nigga
wasnt
round
Und
treffen
jeden,
außer
der
richtige
Typ
war
nicht
da
How
did
we
get
to
where
we
at
now
Wie
sind
wir
hierher
gekommen
Vietnam
every
town
Vietnam
in
jeder
Stadt
Need
a
drum
just
to
browse
Brauchst
'ne
Trommel,
nur
um
rumzuschauen
And
we
numb
to
death
and
trials
Und
wir
sind
abgestumpft
gegenüber
Tod
und
Prozessen
Firearms
is
just
as
loud
Schusswaffen
sind
genauso
laut
But
its
just
a
regular
sound
Aber
es
ist
nur
ein
normales
Geräusch
Or
to
see
a
young
son
stretching
out
Oder
einen
jungen
Sohn
ausgestreckt
zu
sehen
Another
one
he
just
got
out
Ein
anderer,
er
kam
gerade
raus
Ferguson
prepped
him
how
to
Ferguson
hat
ihn
darauf
vorbereitet,
wie
man
Correctly
use
his
weaponry
without
em
catching
him
Seine
Waffen
korrekt
benutzt,
ohne
dass
sie
ihn
erwischen
Goin
back
to
corrections
don't
threaten
him
Zurück
in
den
Knast
zu
gehen,
bedroht
ihn
nicht
So
he
steppin
wild
Also
handelt
er
wild
Father
will
you
help
us
out
Vater,
wirst
du
uns
helfen
Youngins
get
home
and
everybody
gone
Die
Jungen
kommen
heim
und
alle
sind
weg
Ain't
nobody
there
to
question
how
Niemand
ist
da,
um
zu
fragen,
wie
Well
that
they
learning
they
lessons
Gut
sie
ihre
Lektionen
lernen
Or
if
its
somebody
messin
with
em
Oder
ob
jemand
sie
bedroht
He
pick
up
the
smith
and
wesson
out
Er
nimmt
die
Smith
and
Wesson
aus
The
dresser
POW
Der
Kommode,
PENG
He
gun
em
down,
at
the
school
Er
schießt
sie
nieder,
in
der
Schule
Tragedy
just
a
tactic
for
news
to
get
views
Tragödie
nur
eine
Taktik
für
Nachrichten,
um
Klicks
zu
bekommen
Forget
families
that's
bruised
after
losing
their
jewels
Vergessen
die
Familien,
die
verletzt
sind,
nachdem
sie
ihre
Juwelen
verloren
haben
To
the
grave
or
a
cell
they
in
pain
and
confused
Ins
Grab
oder
eine
Zelle,
sie
leiden
und
sind
verwirrt
While
these
fools
just
scroll
up
to
the
next
set
of
boobs
Während
diese
Idioten
einfach
zum
nächsten
Paar
Titten
scrollen
We
a
mess,
its
a
wreck,
disrespect
those
who
check
what
we
do
Wir
sind
ein
Chaos,
es
ist
ein
Wrack,
respektieren
die
nicht,
die
prüfen,
was
wir
tun
Keep
protection,
a
vest,
never
sweat,
keep
you
head
on
the
move
Trag
Schutz,
eine
Weste,
schwitz
nie,
halt
deinen
Kopf
in
Bewegung
We
at
war
with
ourselves,
every
set,
east
or
west,
every
crew
Wir
sind
im
Krieg
mit
uns
selbst,
jede
Gruppe,
Ost
oder
West,
jede
Crew
Everybody
got
tools,
they
droppin
bodies
for
views
Jeder
hat
Werkzeuge,
sie
lassen
Leichen
für
Klicks
fallen
I
lost
my
patnas
too
soon
Ich
habe
meine
Kumpels
zu
früh
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.