Текст и перевод песни A-Do - 一首情歌
我在你眼裡
你坐在那裡
Я
в
твоих
глазах,
а
ты
сидишь
там
空間是一種距離
Пространство
- это
своего
рода
расстояние
呼吸很沈重
音樂鬧哄哄
Дыхание
тяжелое,
музыка
шумная
我努力讓眼睛不動
Я
стараюсь
держать
глаза
неподвижными
心跳停了幾秒鐘
Сердцебиение
остановилось
на
несколько
секунд
祈禱再也沒有用
就像在夢中
Молиться
больше
бесполезно,
как
во
сне
我和平凡人並沒有不同
Я
ничем
не
отличаюсь
от
смертных
只是用力唱出一首情歌讓自己感動
Просто
спой
песню
о
любви,
с
трудом
заставляя
себя
двигаться.
從沒有想到你會這樣改變我一生
Никогда
не
думал,
что
ты
так
изменишь
мою
жизнь
從沒有想到每天來去匆匆
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
приходить
и
уходить
в
спешке
каждый
день
我擔心我不能面對
寂寞的長夜
Я
беспокоюсь,
что
не
смогу
пережить
долгую
одинокую
ночь
含著眼淚無法入睡
Не
могла
заснуть
со
слезами
на
глазах
從沒有想到被人需要也是個安慰
Я
никогда
не
думал,
что
быть
нужным
- это
еще
и
утешение
從沒有想到我能做的一切
Никогда
не
думал
обо
всем,
что
я
мог
бы
сделать
我相信每個人一生
都像一首動人的歌
Я
верю,
что
жизнь
каждого
человека
подобна
трогательной
песне
在無聲之中
哼唱著
Напевая
в
тишине
心跳停了幾秒鐘
Сердцебиение
остановилось
на
несколько
секунд
祈禱再也沒有用
就像在夢中
Молиться
больше
бесполезно,
как
во
сне
我和平凡人並沒有不同
Я
ничем
не
отличаюсь
от
смертных
只是用力唱出一首情歌讓自己感動
Просто
спой
песню
о
любви,
с
трудом
заставляя
себя
двигаться.
從沒有想到你會這樣改變我一生
Никогда
не
думал,
что
ты
так
изменишь
мою
жизнь
從沒有想到每天來去匆匆
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
приходить
и
уходить
в
спешке
каждый
день
我擔心我不能面對
寂寞的長夜
Я
беспокоюсь,
что
не
смогу
пережить
долгую
одинокую
ночь
含著眼淚無法入睡
Не
могла
заснуть
со
слезами
на
глазах
從沒有想到被人需要也是個安慰
Я
никогда
не
думал,
что
быть
нужным
- это
еще
и
утешение
從沒有想到我能做的一切
Никогда
не
думал
обо
всем,
что
я
мог
бы
сделать
我相信每個人一生
都像一首動人的歌
Я
верю,
что
жизнь
каждого
человека
подобна
трогательной
песне
在無聲之中
哼唱著
Напевая
в
тишине
從沒有想到你會這樣改變我一生
Никогда
не
думал,
что
ты
так
изменишь
мою
жизнь
從沒有想到每天來去匆匆
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
приходить
и
уходить
в
спешке
каждый
день
我擔心我不能面對
寂寞的長夜
Я
беспокоюсь,
что
не
смогу
пережить
долгую
одинокую
ночь
含著眼淚無法入睡
Не
могла
заснуть
со
слезами
на
глазах
從沒有想到被人需要也是個安慰
Я
никогда
не
думал,
что
быть
нужным
- это
еще
и
утешение
從沒有想到我能做的一切
Никогда
не
думал
обо
всем,
что
я
мог
бы
сделать
我相信每個人一生
都像一首動人的歌
Я
верю,
что
жизнь
каждого
человека
подобна
трогательной
песне
在無聲之中
哼唱著
Напевая
в
тишине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
醇情歌
дата релиза
17-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.