Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
slower
melody
over
enemy
torture
Eine
langsamere
Melodie
über
Feindesfolter
Let
it
be
sober,
ending
trending
ready
Lebenese
coitus
Lass
sie
nüchtern
sein,
Ende
trendend,
bereit
für
libanesischen
Koitus
Send
a
friend
request
to
the
nearest
whore
or
location
Schick
eine
Freundschaftsanfrage
an
die
nächste
Hure
oder
Location
The
form
of
more
basis,
the
orvedour
statement
Die
Form
der
Basis,
die
orvedour
Aussage
Horrorcore
placement
sure
scorns
the
lights
off
Horrorcore-Platzierung
verscheucht
sicher
die
Lichter
The
mic
soft,
pourin'
more
sight
into
your
eye
socket
Das
Mikro
leise,
gieße
mehr
Sicht
in
deine
Augenhöhle
Fourth
chamber,
savor
more
and
more
danger
Vierte
Kammer,
schmecke
mehr
und
mehr
Gefahr
Angered
force,
mourn
lady,
born
porn,
torn
maiden
Wütende
Kraft,
trauernde
Dame,
geborene
Pornographie,
zerrissene
Jungfrau
Sure
major,
knew
a
lady
bitch
named
Lourdes
Sheva
Sicher,
Major,
kannte
eine
Dame
namens
Lourdes
Sheva
Lady
dame,
but
it
take
eight
straight
razors
to
shave
her
Edle
Frau,
aber
acht
Rasierklingen
braucht
man,
um
sie
zu
rasieren
Nasty
jungle,
and
she's
Abernathy's
cousin
Ekliger
Dschungel,
und
sie
ist
Abernathys
Cousine
Now
Abernathy
had
given
A-F-R-O
the
toungin'
Nun
gab
Abernathy
A-F-R-O
das
Lecken
And
Abernathy
had
asshole
fungus
Und
Abernathy
hatte
Arschloch-Pilz
That
is
not
a
laughing
matter,
ass
full
of
yucky
mess
Das
ist
kein
Lachen
wert,
Arsch
voll
ekligem
Mist
Somethin'
says
Jam
Master
Jay
spray
turntable
Etwas
sagt,
Jam
Master
Jay
sprüht
Turntable
Earned
wager,
stabbed
half
of
pay,
trade
a
learned,
stable...
Verdiente
Wette,
stach
halben
Lohn,
tauschte
Gelerntes,
stabil...
(Imitating
the
vampire
pimp
off
of
Sesame
Street,
The
Count)
(Imitiert
den
Vampir-Zuhälter
von
der
Sesamstraße,
Der
Graf)
Two
plus
two,
ah
Zwei
plus
zwei,
ah
Flashing
lights
run
past,
Thundercats,
shunned
and
snatched
Blitzlichter
rasen
vorbei,
Thundercats,
gemieden
und
geschnappt
Some
dumb
monkey,
run
it
fast
Irgendein
dummer
Affe,
renn
schnell
Obliterated,
a
fiddle
rated,
aminitive
hangin'
Zerstört,
eine
geigte
Bewertung,
aminitiv
hängend
Get
'em
and
lift
the
pages,
disintegrated,
a
minute
to
savor
Hol
sie
und
hebe
die
Seiten,
zerstreut,
eine
Minute
zum
Genießen
Changin'
the
pace,
bangin'
the
bass,
Alex
Nejera
Ändere
das
Tempo,
hämmer
den
Bass,
Alex
Nejera
Fate
is
erased,
rapin'
the
wasted
hour
to
check
up
Schicksal
gelöscht,
vergewaltige
die
verschwendete
Stunde
zum
Nachsehen
The
makin'
of
taking,
shaping
the
game
and
laying
the
terror
Die
Schaffung
des
Nehmens,
formend
das
Spiel
und
verbreitend
den
Schrecken
The
prayer
is
saying,
aiming
to
be
shaking
James
in
the
mirror
Das
Gebet
spricht,
zielend
darauf,
James
im
Spiegel
zittern
zu
lassen
You
worse
at,
few
short
stance
Du
schlechter
in,
kurzer
Haltung
Black
and
white
like
Eamon
and
his
New
York
hat
Schwarz-Weiß
wie
Eamon
und
sein
New
York-Hut
Singing
and
swinging
a
song
like
Bjork
vocals
Singend
und
schwingend
ein
Lied
wie
Björks
Stimme
See,
you're
lower
in
each
treaty,
seashore
drownin'
Sieh,
du
bist
niedriger
in
jedem
Vertrag,
ertrinkend
an
der
Küste
Sounding
it
louder,
and
slap
you
with
hand
powder
Lauter
klingend,
und
schlag
dich
mit
Handpulver
I'm
Chowder,
devour
the
hour
with
towers
of
powers,
allowin'
Ich
bin
Chowder,
verschlinge
die
Stunde
mit
Türmen
der
Macht,
erlaubend
To
cower,
the
coward,
and
how
are
you
clownin'
to
growl
up
Zu
kauern,
der
Feigling,
und
wie
grinst
du,
um
aufzukläffen
With
A-F-R-O
devourin'
mandibles
Mit
A-F-R-O,
der
Kiefer
verschlingt
Scattered,
now
I
am
out
of
it
Zerstreut,
jetzt
bin
ich
raus
I'm
sour
as
Jack
Bauer,
intact
child
Sauer
wie
Jack
Bauer,
intaktes
Kind
Impact,
mix-matched,
dick-smacked
defiled
her
Einschlag,
durcheinander,
schwanzgeklatscht
entweiht
sie
Blind
Toxic,
headphones
over
his
ears
Blind
Toxic,
Kopfhörer
über
den
Ohren
Over
his
fears,
swarmin'
syllables
colder
than
beer
Über
seinen
Ängsten,
schwärmende
Silben
kälter
als
Bier
Frozen
over
a
year,
surin'
to
tear
Eingefroren
ein
Jahr,
sicher
zu
zerreißen
Freestyle,
now
you
know
that
I
- yeah
- be
rockin'
it
Freestyle,
jetzt
weißt
du,
dass
ich
– ja
– es
rocke
Pulse
Reaction,
foes'
souls
told
to
bask
Puls-Reaktion,
Feindeseelen
sollen
sonnen
In
a
blow
spazm,
in
toast
to
Fantom
In
einem
Schlagkrampf,
ein
Toast
auf
Fantom
Explodes
the
fashion,
with
toes
bashin'
Sprengt
die
Mode,
mit
zehenschlagend
Listen,
when
I
get
the
pedicure
Hör
zu,
wenn
ich
die
Pediküre
kriege
Manicure,
niggas
oughta
know
because
I"m
sad
at
your
Maniküre,
Niggas
sollten
wissen,
denn
ich
bin
traurig
über
deine
Mad
attack
and
recant
it,
the
fan
of
mannin'
the
data
dome
Wütende
Attacke
und
widerrufe
sie,
der
Fan
des
Mannens
der
Datenkuppel
The
candidate'll
always
do
damage
up
at
your
front
door
Der
Kandidat
wird
immer
Schaden
an
deiner
Haustür
anrichten
Now
you're
grandmama
picky
Jetzt
ist
deine
Oma
wählerisch
"Dear
lerd
chil'ren"
"Liebe
Kinder"
Niggas
oughta
know,
see,
or
fear
it
Niggas
sollten
wissen,
sieh,
oder
fürchte
es
The
rat-a-tat-ta-tata
Das
Rat-a-tat-ta-tata
(?)
to
shock
ya
(?)
um
dich
zu
schocken
Like
CPR,
the
TV
- doh!
- the
TV's
dark!
Wie
CPR,
der
Fernseher
– Mist!
– der
Fernseher
ist
dunkel!
Ma'fucka,
get
the
brightness!
Ma'fucka,
mach
das
Licht
an!
And
you
just
might
like
this...
Und
dir
könnte
das
gefallen...
Swift
with
it...
Flink
damit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.