A-F-R-O - Code #829 - перевод текста песни на немецкий

Code #829 - A-F-R-Oперевод на немецкий




Code #829
Code #829
A slower melody over enemy torture
Eine langsamere Melodie über Feindesfolter
Let it be sober, ending trending ready Lebenese coitus
Lass sie nüchtern sein, Ende trendend, bereit für libanesischen Koitus
Send a friend request to the nearest whore or location
Schick eine Freundschaftsanfrage an die nächste Hure oder Location
The form of more basis, the orvedour statement
Die Form der Basis, die orvedour Aussage
Horrorcore placement sure scorns the lights off
Horrorcore-Platzierung verscheucht sicher die Lichter
The mic soft, pourin' more sight into your eye socket
Das Mikro leise, gieße mehr Sicht in deine Augenhöhle
Fourth chamber, savor more and more danger
Vierte Kammer, schmecke mehr und mehr Gefahr
Angered force, mourn lady, born porn, torn maiden
Wütende Kraft, trauernde Dame, geborene Pornographie, zerrissene Jungfrau
Sure major, knew a lady bitch named Lourdes Sheva
Sicher, Major, kannte eine Dame namens Lourdes Sheva
Lady dame, but it take eight straight razors to shave her
Edle Frau, aber acht Rasierklingen braucht man, um sie zu rasieren
Nasty jungle, and she's Abernathy's cousin
Ekliger Dschungel, und sie ist Abernathys Cousine
Now Abernathy had given A-F-R-O the toungin'
Nun gab Abernathy A-F-R-O das Lecken
And Abernathy had asshole fungus
Und Abernathy hatte Arschloch-Pilz
That is not a laughing matter, ass full of yucky mess
Das ist kein Lachen wert, Arsch voll ekligem Mist
Somethin' says Jam Master Jay spray turntable
Etwas sagt, Jam Master Jay sprüht Turntable
Earned wager, stabbed half of pay, trade a learned, stable...
Verdiente Wette, stach halben Lohn, tauschte Gelerntes, stabil...
Mind
Verstand
(Imitating the vampire pimp off of Sesame Street, The Count)
(Imitiert den Vampir-Zuhälter von der Sesamstraße, Der Graf)
Two plus two, ah
Zwei plus zwei, ah
Flashing lights run past, Thundercats, shunned and snatched
Blitzlichter rasen vorbei, Thundercats, gemieden und geschnappt
Some dumb monkey, run it fast
Irgendein dummer Affe, renn schnell
Obliterated, a fiddle rated, aminitive hangin'
Zerstört, eine geigte Bewertung, aminitiv hängend
Get 'em and lift the pages, disintegrated, a minute to savor
Hol sie und hebe die Seiten, zerstreut, eine Minute zum Genießen
Changin' the pace, bangin' the bass, Alex Nejera
Ändere das Tempo, hämmer den Bass, Alex Nejera
Fate is erased, rapin' the wasted hour to check up
Schicksal gelöscht, vergewaltige die verschwendete Stunde zum Nachsehen
The makin' of taking, shaping the game and laying the terror
Die Schaffung des Nehmens, formend das Spiel und verbreitend den Schrecken
The prayer is saying, aiming to be shaking James in the mirror
Das Gebet spricht, zielend darauf, James im Spiegel zittern zu lassen
You worse at, few short stance
Du schlechter in, kurzer Haltung
Black and white like Eamon and his New York hat
Schwarz-Weiß wie Eamon und sein New York-Hut
Singing and swinging a song like Bjork vocals
Singend und schwingend ein Lied wie Björks Stimme
See, you're lower in each treaty, seashore drownin'
Sieh, du bist niedriger in jedem Vertrag, ertrinkend an der Küste
Sounding it louder, and slap you with hand powder
Lauter klingend, und schlag dich mit Handpulver
I'm Chowder, devour the hour with towers of powers, allowin'
Ich bin Chowder, verschlinge die Stunde mit Türmen der Macht, erlaubend
To cower, the coward, and how are you clownin' to growl up
Zu kauern, der Feigling, und wie grinst du, um aufzukläffen
With A-F-R-O devourin' mandibles
Mit A-F-R-O, der Kiefer verschlingt
Scattered, now I am out of it
Zerstreut, jetzt bin ich raus
I'm sour as Jack Bauer, intact child
Sauer wie Jack Bauer, intaktes Kind
Impact, mix-matched, dick-smacked defiled her
Einschlag, durcheinander, schwanzgeklatscht entweiht sie
Blind Toxic, headphones over his ears
Blind Toxic, Kopfhörer über den Ohren
Over his fears, swarmin' syllables colder than beer
Über seinen Ängsten, schwärmende Silben kälter als Bier
Frozen over a year, surin' to tear
Eingefroren ein Jahr, sicher zu zerreißen
Freestyle, now you know that I - yeah - be rockin' it
Freestyle, jetzt weißt du, dass ich ja es rocke
Pulse Reaction, foes' souls told to bask
Puls-Reaktion, Feindeseelen sollen sonnen
In a blow spazm, in toast to Fantom
In einem Schlagkrampf, ein Toast auf Fantom
Explodes the fashion, with toes bashin'
Sprengt die Mode, mit zehenschlagend
Listen, when I get the pedicure
Hör zu, wenn ich die Pediküre kriege
Manicure, niggas oughta know because I"m sad at your
Maniküre, Niggas sollten wissen, denn ich bin traurig über deine
Mad attack and recant it, the fan of mannin' the data dome
Wütende Attacke und widerrufe sie, der Fan des Mannens der Datenkuppel
The candidate'll always do damage up at your front door
Der Kandidat wird immer Schaden an deiner Haustür anrichten
Now you're grandmama picky
Jetzt ist deine Oma wählerisch
"Dear lerd chil'ren"
"Liebe Kinder"
Niggas oughta know, see, or fear it
Niggas sollten wissen, sieh, oder fürchte es
(?)
(?)
The rat-a-tat-ta-tata
Das Rat-a-tat-ta-tata
GRATATA
GRATATA
(?) to shock ya
(?) um dich zu schocken
Like CPR, the TV - doh! - the TV's dark!
Wie CPR, der Fernseher Mist! der Fernseher ist dunkel!
Ma'fucka, get the brightness!
Ma'fucka, mach das Licht an!
And you just might like this...
Und dir könnte das gefallen...
Swift with it...
Flink damit...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.