A-F-R-O - Smooth Jazz - перевод текста песни на немецкий

Smooth Jazz - A-F-R-Oперевод на немецкий




Smooth Jazz
Smooth Jazz
Ladies and gentlemen, allow me to, show you to your seat, so you can just...
Meine Damen und Herren, erlauben Sie mir, Ihnen Ihren Platz zu zeigen, damit Sie sich einfach...
Hahaha
Hahaha
Ok, now lemme tell y'all how your evening is gonna be for now
Okay, lasst mich euch erzählen, wie euer Abend von nun an verlaufen wird
Beautiful night with beautiful stars
Eine wunderschöne Nacht mit wunderschönen Sternen
A beautiful wife, a beautiful scar
Eine wunderschöne Frau, eine wunderschöne Narbe
You know?
Wisst ihr?
Ayo -
Ayo -
The Smooth Jazz groove to use few have had
Den Smooth Jazz Groove nutzen nur wenige
The fuse'll snap, the music looms in her act
Die Sicherung knallt durch, die Musik webt sich in ihre Darbietung
The tune is grabbed, who knew the true bluegrass?
Die Melodie wird ergriffen, wer kannte den wahren Bluegrass?
The truest jam, represents how you feel
Der wahrste Jam, repräsentiert, wie du dich fühlst
The Smooth Jazz groove to use few have had
Den Smooth Jazz Groove nutzen nur wenige
The fuse'll snap, the music looms in her act
Die Sicherung knallt durch, die Musik webt sich in ihre Darbietung
The tune is grabbed, who knew the true bluegrass?
Die Melodie wird ergriffen, wer kannte den wahren Bluegrass?
The truest jam, represents how you feel
Der wahrste Jam, repräsentiert, wie du dich fühlst
The power and the essence of the coward was relentless
Die Macht und das Wesen des Feiglings waren unerbittlich
An hour and a second in, countered in defences
Eine Stunde und eine Sekunde später, gekontert in Verteidigungen
The fence is built by the mind, and a hologram
Der Zaun wird vom Verstand gebaut, und ein Hologramm
Shocked off your stance, 'cause the woman was the reason
Schockierte dich aus deiner Haltung, denn die Frau war der Grund
The hoodlum had agreed that, she was responsible
Der Gauner hatte zugestimmt, dass sie verantwortlich war
He was impossible to reach in a monotone
Es war unmöglich, ihn mit monotoner Stimme zu erreichen
Voice, thought his choice was a sitcom of Cosby Show
Dachte, seine Wahl wäre eine Sitcom wie die Cosby Show
Thought his name was something along the lines of Bartholomew
Dachte, sein Name wäre so etwas wie Bartholomew
But the woman was glowin' around the aura
Aber die Frau strahlte um die Aura herum
Showin' him how the woman before him were out, ignore 'em
Zeigte ihm, wie die Frauen vor ihm waren, ignoriere sie
But how can I think of 'em when I'm with you?
Aber wie kann ich an sie denken, wenn ich bei dir bin?
I shout and I think that I'm feelin' ya too
Ich schreie und ich denke, dass ich dich auch fühle
Ya image send a message wishing that the rest of ya belong to me
Dein Bild sendet eine Botschaft, die sich wünscht, dass der Rest von dir mir gehört
Longin' your intuition and intellect to spar with ya
Ich sehne mich nach deiner Intuition und deinem Intellekt, um mich mit dir zu messen
Mental sensation, seduction is tasteful
Mentale Sensation, Verführung ist geschmackvoll
Love was enabled, drummin' to the set of lovin' ya, I'm grateful
Liebe wurde aktiviert, ich trommle zum Set, dich zu lieben, ich bin dankbar
The Smooth Jazz groove to use few have had
Den Smooth Jazz Groove nutzen nur wenige
The fuse'll snap, the music looms in her act
Die Sicherung knallt durch, die Musik webt sich in ihre Darbietung
The tune is grabbed, who knew the true bluegrass?
Die Melodie wird ergriffen, wer kannte den wahren Bluegrass?
The truest jam, represents how you feel
Der wahrste Jam, repräsentiert, wie du dich fühlst
The Smooth Jazz groove to use few have had
Den Smooth Jazz Groove nutzen nur wenige
The fuse'll snap, the music looms in her act
Die Sicherung knallt durch, die Musik webt sich in ihre Darbietung
The tune is grabbed, who knew the true bluegrass?
Die Melodie wird ergriffen, wer kannte den wahren Bluegrass?
The truest jam, represents how you feel
Der wahrste Jam, repräsentiert, wie du dich fühlst
Yo -
Yo -
Another symphony of lovin' ya is pretty
Eine weitere Symphonie, dich zu lieben, ist wunderschön
Uppity to me, ya see? I'm lovin' ya in my dreams
Überheblich für mich, siehst du? Ich liebe dich in meinen Träumen
I woke up from the coma you bestowed on upon me
Ich bin aus dem Koma erwacht, das du mir beschert hast
Holdin' down your quota of exposing heart and body needs
Ich halte deine Quote, Herz und Körperbedürfnisse zu zeigen
Girl, I can give you what your body needs
Mädchen, ich kann dir geben, was dein Körper braucht
The romantic melody backs me up and acknowledges
Die romantische Melodie unterstützt mich und erkennt an
You got the knowledge similar to all the colleges
Du hast das Wissen, ähnlich wie alle Hochschulen
You're the author - of a book - jottin' on a script
Du bist die Autorin - eines Buches - das an einem Skript schreibt
You're the conscience - to the crook - stealin' hearts and lyrics
Du bist das Gewissen - des Gauners - der Herzen und Texte stiehlt
You're the farthest - from a groupie - you're my honest only
Du bist das Gegenteil - eines Groupies - du bist meine ehrliche Einzige
The somber notes in the beat tell ya how I'm floating
Die düsteren Noten im Beat sagen dir, wie ich schwebe
Allow the opening of the aorta
Erlaube die Öffnung der Aorta
To say forward, how I'm feeling the same aura
Um vorwärts zu sagen, wie ich die gleiche Aura fühle
The brain told me, whispering -
Das Gehirn sagte mir flüsternd -
(Keep her in your passage)
(Behalte sie in deiner Passage)
I whispered back to her
Ich flüsterte ihr zurück
(She is a magic trick)
(Sie ist ein Zaubertrick)
I see her as the being that I have to have -
Ich sehe sie als das Wesen, das ich haben muss -
Damn
Verdammt
The Smooth Jazz groove to use few have had
Den Smooth Jazz Groove nutzen nur wenige
The fuse'll snap, the music looms in her act
Die Sicherung knallt durch, die Musik webt sich in ihre Darbietung
The tune is grabbed, who knew the true bluegrass?
Die Melodie wird ergriffen, wer kannte den wahren Bluegrass?
The truest jam, represents how you feel
Der wahrste Jam, repräsentiert, wie du dich fühlst
The Smooth Jazz groove to use few have had
Den Smooth Jazz Groove nutzen nur wenige
The fuse'll snap, the music looms in her act
Die Sicherung knallt durch, die Musik webt sich in ihre Darbietung
The tune is grabbed, who knew the true bluegrass?
Die Melodie wird ergriffen, wer kannte den wahren Bluegrass?
The truest jam, represents how you feel
Der wahrste Jam, repräsentiert, wie du dich fühlst
Hahaa, yeah you know it girl
Hahaa, ja, du weißt es, Mädchen
You run circles around my head, every damn day
Du läufst jeden verdammten Tag Kreise in meinem Kopf
It's funny though, you got so much control
Es ist aber lustig, du hast so viel Kontrolle
Man, ha hahaha
Mann, ha hahaha
Ay, my dude Kamran tho, get over her
Ay, mein Kumpel Kamran jedoch, komm über sie hinweg
You gotta get over her, man
Du musst über sie hinwegkommen, Mann
They irresistible, but the principle
Sie sind unwiderstehlich, aber prinzipiell
You gotta let it go
Du musst es loslassen





Авторы: James Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.