A-F-R-O - Suicide Note - перевод текста песни на немецкий

Suicide Note - A-F-R-Oперевод на немецкий




Suicide Note
Abschiedsbrief
Bad day, haha haha
Schlechter Tag, haha haha
That day you found my body with a bullet in my temple
An dem Tag, als du meinen Körper mit einer Kugel in der Schläfe fandest
You screamed out loud, shoutin', doubtin' that I left ya
Du hast laut geschrien, gezweifelt, dass ich dich verlassen habe
Reminiscin' the beautiful day that I met ya
Erinnertest dich an den wunderschönen Tag, an dem ich dich traf
The memories of us had swayed into your mental
Die Erinnerungen an uns waren in deine Gedanken eingedrungen
Played images of us smilin' and cherishin' life
Spielten Bilder von uns ab, lächelnd und das Leben genießend
But life ended the divine connection with us
Aber das Leben beendete die göttliche Verbindung zwischen uns
You looked at my lifeless body, and denied it
Du sahst meinen leblosen Körper an und hast es geleugnet
Shooken and tryin' to stop all of the crying
Erschüttert und versuchend, all das Weinen zu stoppen
You stayed with me, didn't call the ambulance for hours
Du bist bei mir geblieben, hast stundenlang keinen Krankenwagen gerufen
Brain heavy, gripping on the sanity ya powered
Das Gehirn schwer, klammerte sich an den Verstand, den du besaßest
A few weeks after my death, you couldn't take it
Ein paar Wochen nach meinem Tod konntest du es nicht mehr ertragen
Dying to relive the memories, tryna' fake it, but
Starbst danach, die Erinnerungen wiederzuerleben, versuchtest es vorzutäuschen, aber
Reality slapped you cross your beautiful face, and
Die Realität schlug dir ins schöne Gesicht, und
The tragedy dragged you off in mutual place
Die Tragödie zog dich an einen gemeinsamen Ort
'Cause when you jumped off of that bridge, I poured tears
Denn als du von dieser Brücke sprangst, vergoss ich Tränen
Didn't know a spirit could feel more dead
Wusste nicht, dass ein Geist sich noch toter fühlen kann
I read the open letter from the folks in my life
Ich las den offenen Brief von den Menschen in meinem Leben
They all showed love a few nights after I died
Sie alle zeigten Liebe, ein paar Nächte nachdem ich starb
They sat and they tried to piece the puzzles back together
Sie saßen da und versuchten, die Puzzleteile wieder zusammenzusetzen
At least my family, the rest laughed together
Zumindest meine Familie, der Rest lachte zusammen
They smacked they lips, and talked behind my back easily
Sie schnalzten mit den Lippen und redeten leicht hinter meinem Rücken
Sayin' that I had no problems and I was dealing with a blessin'
Sagten, dass ich keine Probleme hatte und mit einem Segen zu tun hatte
But they didn't the see the horror and the sorrow behind the guy who smilin' onwards
Aber sie sahen nicht den Schrecken und die Trauer hinter dem Kerl, der nach vorne lächelte
Too somber for the close-minded
Zu düster für die Engstirnigen
The most lied to me, my folks tried to show more fire in me
Am meisten belogen haben mich meine Leute, meine Familie versuchte, mehr Feuer in mir zu zeigen
But I turned the other cheek, and I denied it
Aber ich wandte die andere Wange hin und leugnete es
A noose, some pills, and a simple 9 wanted to retire me
Eine Schlinge, ein paar Pillen und eine einfache 9 wollten mich in den Ruhestand schicken
Sad thing is - I let it
Das Traurige ist - ich ließ es zu
I grabbed that 9 off my shelf and I - BLAOW!
Ich nahm diese 9 von meinem Regal und ich - BLAOW!
You'll say that I'm a coward, that I gave up trying
Du wirst sagen, dass ich ein Feigling bin, dass ich aufgegeben habe
But the suicide letter that I left, stated why
Aber der Abschiedsbrief, den ich hinterließ, erklärte warum





Авторы: James Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.