A.F.R.O - サヨナラはいつもそばにいて - перевод текста песни на немецкий

サヨナラはいつもそばにいて - A.F.R.Oперевод на немецкий




サヨナラはいつもそばにいて
Der Abschied ist uns immer nah
揺れる草木に流れる雲
In schwankendem Gras, den ziehenden Wolken
夕日に染まってく想いと
Und von der Abendsonne getönten Gedanken
あなたの笑顔 素直な言葉 動き出してく心
Dein Lächeln, deine aufrichtigen Worte, ein Herz beginnt zu schlagen
目には見えない想いだから
Unsichtbare Gefühle im Herzensgrund
ちゃんと伝えていけるように
Ich muss sie dir klar zu vermitteln wissen
"サヨナラ"はいつもそばにいて
"Der Abschied" steht uns stets zur Seite
"優しくあれ"と 教えてくれる
Lehrt mich sanft auf Japanisch: "Sei gütig"
何気ない小さな幸せを
Die kleinen, unbeachteten Freuden des Alltags
見落とさず大切にしたい
Will ich bewahren und nie übersehen
いつまでも...
Für immer...
あなたが消えそうになったあの日に僕は
Als du beinahe verschwunden warst an jenem Tag
小さな掌を強く握りながら誓った
Schwor ich, deine kleine Hand fest in meiner haltend
弱気な僕の心を 涙を 瞳の奥にずっと隠しておくと
Mein zaghaftes Herz und Tränen, ewig tief im Blick verborgen zu halten
ひだまりのような笑顔
Dein sonnengleich warmes Lächeln
見ていたい その時まで
Möchte ich schau'n bis jener Tag kommt
"サヨナラ"はいつもそばにいて
"Der Abschied" steht uns stets zur Seite
"優しくあれ"と 教えてくれる
Lehrt mich sanft auf Japanisch: "Sei gütig"
何気ない小さな幸せを
Die kleinen, unbeachteten Freuden des Alltags
見落とさず大切にしたい
Will ich bewahren und nie übersehen
いつまでも...
Für immer...
当たり前じゃない
Nichts ist selbstverständlich
いつもあなたと 過ごしてる日々
Diese Tage, stets an deiner Seite zu verbringen
"サヨナラ"はいつもそばにいて
"Der Abschied" steht uns stets zur Seite
"優しくあれ"と 教えてくれる
Lehrt mich sanft auf Japanisch: "Sei gütig"
何気ない小さな幸せを
Die kleinen, unbeachteten Freuden des Alltags
見落とさず大切にしたい
Will ich bewahren und nie übersehen
いつまでも
Für immer
忘れぬように
Dass ich's niemals vergesse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.