Текст и перевод песни A Fine Frenzy - Think Of You
It's
one
hundred
and
nine
degrees
in
this
crowded
room
Сто
девять
градусов
в
этой
переполненной
комнате.
No
room
to
breathe
with
walls
as
cold
as
a
gallery
Нет
места,
чтобы
дышать,
стены
холодны,
как
галерея.
This
is
no
place
for
me
Это
не
место
для
меня.
Such
hard
faces
set
in
smoke
Такие
тяжелые
лица
в
дыму.
The
smell
lingers
in
my
clothes
Запах
задерживается
в
моей
одежде.
It's
a
bad
night
to
be
alone
Это
плохая
ночь-быть
одному.
But
that's
the
way
it
goes
Но
так
все
и
происходит.
And
I
think
of
you
whenever
life
gets
me
down
И
я
думаю
о
тебе,
когда
жизнь
сводит
меня
I
think
of
you
whenever
you're
not
around
С
ума,
я
думаю
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
And
you
rest
your
bones
И
ты
расслабляешься.
Somewhere
far
from
my
own
Где-то
далеко
от
меня.
Yeah,
but
you
still
pull
me
home
Да,
но
ты
все
еще
тянешь
меня
домой.
I
thought
I
had
it
figured
out
in
a
brand
new
life
Я
думал,
что
понял
это
в
совершенно
новой
жизни.
With
a
great
big
house
С
большим
большим
домом.
And
green
initials
on
the
towels
И
зеленые
инициалы
на
полотенцах.
I
should
be
happy
now
Я
должен
быть
счастлив
сейчас.
Well,
you
got
yourself
a
family
Что
ж,
у
тебя
есть
семья.
And
you
planted
roots
down
by
the
sea
И
ты
посеял
корни
у
моря.
I
saw
you
once
on
the
street
Я
видел
тебя
однажды
на
улице.
You
didn't
notice
me
Ты
не
заметил
меня.
But
I
think
of
you
whenever
life
gets
me
down
Но
я
думаю
о
тебе,
когда
жизнь
сводит
меня
I
think
of
you
whenever
you're
not
around
(I
think
of
you)
С
ума,
я
думаю
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
You
rest
your
bones
Оставь
свои
кости.
Somewhere
far
from
my
own
Где-то
далеко
от
меня.
Yeah,
but
you
still
pull
me
home
Да,
но
ты
все
еще
тянешь
меня
домой.
Just
to
put
your
mind
at
ease
Просто
чтобы
успокоиться.
You
don't
owe
me
anything
Ты
мне
ничего
не
должен.
You
paid
me
well
in
memories
Ты
хорошо
заплатил
мне
воспоминаниями.
And
I
think
of
you
whenever
life
gets
me
down
(I
think
of
you)
И
я
думаю
о
тебе,
когда
жизнь
сводит
меня
I
think
of
you
whenever
you're
not
around
(I
think
of
you)
С
ума,
я
думаю
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
And
you
rest
your
bones
И
ты
расслабляешься.
Somewhere
far
from
my
own
Где-то
далеко
от
меня.
Yeah,
but
you
still
pull
me
home
Да,
но
ты
все
еще
тянешь
меня
домой.
Yeah,
you
still
pull
me
home
Ты
все
еще
тянешь
меня
домой.
You
still
pull
me
home
Ты
все
еще
тянешь
меня
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALISON LOREN SUDOL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.