Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring
Колокольчики
звенят,
Are
you
listening?
Слышишь
этот
звук?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
блестит,
A
beautiful
sight
Какой
красивый
вид!
We′re
happy
tonight
Мы
счастливы
сегодня,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляем
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love
song
Она
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идем
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляем
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун,
He'll
say,
"Are
you
married?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We′ll
say,
"No,
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока,
But
you
can
do
the
job
Но
вы
можете
обвенчать
нас,
When
you're
in
town."
Когда
будете
в
городе".
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
Чтобы
без
страха
смотреть
в
будущее,
The
plans
that
we′ve
made
На
планы,
что
построили
мы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- клоун
из
цирка,
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
повеселимся
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
all
the
kids
knock
him
down
Пока
все
дети
его
не
разрушат.
When
it
snows,
ain′t
it
thrilling?
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хоть
нос
и
мерзнет
немного,
We'll
frolic
and
play
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Bernard, Dick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.