A Flexx - Blame Game - перевод текста песни на немецкий

Blame Game - A Flexxперевод на немецкий




Blame Game
Schuldspiel
Type to know what you doing and flip it all around when pressed
Du weißt genau, was du tust, und drehst alles um, wenn du unter Druck stehst
Won't catch a dub when you wanting to play the blame game
Du wirst keinen Sieg erringen, wenn du das Schuldspiel spielen willst
One of one no fab five on my team (One)
Einzigartig, keine Fab Five in meinem Team (Eins)
Kobe Bean me I rise with no team (I)
Ich bin wie Kobe Bean, ich steige ohne Team auf (Ich)
Jalen Rose rised out the concrete
Jalen Rose erhob sich aus dem Beton
Just sit back and laugh you could never have me beat
Lehn dich einfach zurück und lach, du könntest mich nie schlagen
Rip her ass apart like when I get up on the beat
Reiße ihren Arsch auseinander, so wie wenn ich auf den Beat komme
It's a treat for me
Es ist ein Vergnügen für mich
Frog ass niggas go and leap from me
Frosch-Ärsche, springt weg von mir
You can't stay around I need the ones that really care
Du kannst nicht hierbleiben, ich brauche die, die sich wirklich kümmern
Really there for me like naked feelings keep 'em bare
Die wirklich für mich da sind, wie nackte Gefühle, die sie offenbaren
I can feel it no Phil Collins that shit in the air
Ich kann es fühlen, kein Phil Collins, diese Scheiße liegt in der Luft
I keep my mask on
Ich behalte meine Maske auf
Come from a different era
Komme aus einer anderen Ära
Plenty hurt surprised myself that I can shed a tear still this shit so unfair
Viel Schmerz, überrascht, dass ich immer noch eine Träne vergießen kann, diese Scheiße ist so unfair
So you can catch me in the fairway where the green sway
Also kannst du mich auf dem Fairway treffen, wo das Grün weht
Get you first, you try to get me where the worms lay
Ich kriege dich zuerst, bevor du versuchst, mich dorthin zu bringen, wo die Würmer liegen
Put your dumbass in the dirt aye
Steck deinen dummen Arsch in den Dreck, ja
No holy moly more like Holyfield
Kein Holy Moly, eher wie Holyfield
Gotta keep your head up on a swivel on them wheels
Du musst den Kopf oben behalten, wenn du auf Rädern unterwegs bist
And I don't know if money brings problems know problems kill
Und ich weiß nicht, ob Geld Probleme bringt, ich weiß, dass Probleme töten
I'm all about giggles and smiles
Ich steh' auf Kichern und Lächeln
Hard liquor out the fuckin subject buss open that seal
Harter Alkohol, raus aus dem verdammten Thema, öffne das Siegel
Shameful when I put all my problems deep in the rear
Schändlich, wenn ich all meine Probleme tief im Verborgenen halte
They gon catch up sooner or later some shit I never fear
Sie werden dich früher oder später einholen, etwas, das ich nie fürchte
I'm here for em
Ich bin für sie da
I'm ready when they appear
Ich bin bereit, wenn sie erscheinen
If my cup full you got nothin I'm giving you half
Wenn meine Tasse voll ist, hast du nichts, ich gebe dir die Hälfte
Let's say I got half might end up giving you a jab
Sagen wir, ich habe die Hälfte, dann verpasse ich dir vielleicht einen Hieb
Cause leaving me with nothin ain't better than what I had
Denn mich mit nichts zurückzulassen ist nicht besser als das, was ich hatte
So if I end up giving you my last better be glad
Also, wenn ich dir mein Letztes gebe, sei lieber froh
Young boy into a man you know from having a lad
Vom Jungen zum Mann, du weißt schon, vom kleinen Jungen an
It's a tad of people that I trust pay yo tab
Es gibt nur wenige Leute, denen ich vertraue, zahl deine Rechnung
Niggas bitches in your family switching up just for that cash
Typen und Bitches in deiner Familie, die sich nur wegen des Geldes verändern
But fuck it you can't be mad (fuck em)
Aber scheiß drauf, du kannst nicht sauer sein (scheiß drauf)
Type to know what you doing and flip it all around when pressed
Du weißt genau, was du tust, und drehst alles um, wenn du unter Druck stehst
Won't catch a dub when you wanting to play the blame game
Du wirst keinen Sieg erringen, wenn du das Schuldspiel spielen willst
One of one no fab five on my team (One)
Einzigartig, keine Fab Five in meinem Team (Eins)
Kobe Bean me I rise with no team (I)
Ich bin wie Kobe Bean, ich steige ohne Team auf (Ich)
Jalen Rose rised out the concrete
Jalen Rose erhob sich aus dem Beton
Just sit back and laugh you could never have me beat
Lehn dich einfach zurück und lach, du könntest mich nie schlagen
Rip her ass apart like when I get up on the beat
Reiße ihren Arsch auseinander, so wie wenn ich auf den Beat komme
It's a treat for me
Es ist ein Vergnügen für mich
Frog ass niggas go and leap from me
Frosch-Ärsche, springt weg von mir
Jump
Spring
Tell them niggas moving fast pump they brakes (pump)
Sag den Typen, die sich schnell bewegen, sie sollen auf die Bremse treten (brems)
Around my finger they gon jump when I say jump
Sie werden nach meiner Pfeife tanzen, springen, wenn ich sage, spring
I don't even gotta say much
Ich muss nicht mal viel sagen
(Come here jump)
(Komm her, spring)
Call the strikes just as I see it I'm the real ump
Ich pfeife die Spielzüge, so wie ich sie sehe, ich bin der wahre Schiedsrichter
And tell a bitch to walk it out like DJ Unk
Und sag einer Schlampe, sie soll es raushauen wie DJ Unk
See I'm flexing out the city I don't spill fuck
Siehst du, ich flexe außerhalb der Stadt, ich scheiß auf alles
See you ship sunk riding waves I'm still up
Du siehst dein Schiff sinken, ich reite auf Wellen, ich bin immer noch oben





Авторы: Alexander Bing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.