Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamelo
I
just
wanna
ball
Lamelo,
ich
will
einfach
nur
spielen
Be
lying
if
I
said
I
didn't
want
it
all
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
will
nicht
alles
I
wanted
you
to
love
me
Ich
wollte
nur,
dass
du
mich
liebst
But
you
was
only
trynna
fuck
me
over
Aber
du
wolltest
mich
nur
reinlegen
No
and
I
can't
blame
you
Nein,
und
ich
kann
dir
keine
Vorwürfe
machen
Didn't
have
a
guard
up
you
attacked
from
every
angle
Ich
hatte
keinen
Schutz,
du
hast
aus
jedem
Winkel
angegriffen
And
you
can't
do
(Cantu)
everything
I
need
so
let's
detangle
Und
du
kannst
nicht
(Cantu)
alles,
was
ich
brauche,
also
lass
uns
entwirren
Ya
body
never
stayed
at
home
(Homer)
need
a
Simpson
Dein
Körper
war
nie
zu
Hause
(Homer),
brauche
einen
Simpson
You
know
something
different
Du
weißt
etwas
anderes
Broke
a
leg
for
you
I
need
another
ligament
Habe
mir
ein
Bein
für
dich
gebrochen,
brauche
ein
neues
Band
Tensions
built
up
feel
the
pressure
bars
like
prison
Spannungen
bauen
sich
auf,
spüre
den
Druck,
Bars
wie
im
Gefängnis
When
I
spit
it
hope
you
get
it
did
you
listen
Wenn
ich
es
ausspucke,
hoffe
ich,
du
verstehst
es,
hast
du
zugehört
We
went
down
through
every
avenue
needed
commitment
Wir
sind
durch
jede
Straße
gegangen,
brauchten
Verbindlichkeit
Bump
that
back
scratcher
I
had
a
scratch
on
Vergiss
den
Rückenkratzer,
ich
hatte
einen
Kratzer
My
back
I
needed
a
backbone
An
meinem
Rücken,
ich
brauchte
ein
Rückgrat
Can't
attach
from
Kann
mich
nicht
lösen
von
Call
on
anything
but
negative
and
caution
Rufe
alles
an,
außer
Negatives
und
Vorsicht
I
lean
back
and
fall
no
trust
so
who
can
I
rely
on
at
night
Ich
lehne
mich
zurück
und
falle,
kein
Vertrauen,
auf
wen
kann
ich
mich
nachts
verlassen
Grip
the
wrong
gripe
left
me
down
you
ain't
right
Falscher
Griff,
ließ
mich
im
Stich,
du
bist
nicht
richtig
On
the
Forbes
list
in
foresight
thinking
back
to
the
shit
I
learn
with
hindsight
Auf
der
Forbes-Liste
in
Voraussicht,
denke
zurück
an
die
Scheiße,
die
ich
mit
Rückblick
lerne
A
blind
sight
Ein
blinder
Fleck
Fake
shit
is
easy
to
spot
with
real
eyes
Falsche
Scheiße
ist
leicht
zu
erkennen
mit
echten
Augen
I
realized
Ich
habe
es
erkannt
I
wanted
you
to
love
me
Ich
wollte,
dass
du
mich
liebst
Got
addicted
came
an
addict
off
yo
loving
aye
Wurde
süchtig,
wurde
ein
Süchtiger
nach
deiner
Liebe,
aye
And
I
can't
lie
it
do
get
ugly
Und
ich
kann
nicht
lügen,
es
wird
hässlich
But
that's
pretty
side
of
toxic
what
we
coming
to
Aber
das
ist
die
schöne
Seite
von
toxisch,
wozu
kommen
wir
You
know
that
love
don't
mean
a
thing
unless
you
trust
me
Du
weißt,
dass
Liebe
nichts
bedeutet,
wenn
du
mir
nicht
vertraust
And
through
it
all
I
wipe
you
clean
when
you
get
dusty
yeah
Und
trotz
allem
wische
ich
dich
sauber,
wenn
du
staubig
wirst,
ja
Play
with
that
pussy
every
time
you
get
to
fussing
(Yeah
yeah)
Spiele
mit
dieser
Muschi,
jedes
Mal,
wenn
du
anfängst
zu
meckern
(Yeah
yeah)
Might
like
some
shit
but
these
bitches
they
don't
mean
nothing
at
all
Mag
vielleicht
einiges,
aber
diese
Schlampen
bedeuten
überhaupt
nichts
I'm
like
only
if
you
really
knew
Ich
denke,
wenn
du
es
nur
wirklich
wüsstest
Don't
hush
me
Bring
mich
nicht
zum
Schweigen
Don't
brush
me
off
I'm
searching
Wisch
mich
nicht
ab,
ich
suche
Bridges
fall
I
can't
let
you
hurt
me
Brücken
stürzen
ein,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
mich
verletzt
I'm
gon
let
it
burn
aye
Ich
werde
es
brennen
lassen,
aye
My
cookie
jars
is
empty
I
ain't
got
no
trees
Meine
Keksdosen
sind
leer,
ich
habe
keine
Bäume
Chicken
jerk
it
do
get
rough
get
strong
as
Hercules
Chicken
Jerk,
es
wird
hart,
werde
stark
wie
Herkules
And
Les
Schwab
got
R37
tires
Ima
really
need
Und
Les
Schwab
hat
R37-Reifen,
die
werde
ich
wirklich
brauchen
To
keep
on
rolling
through
losses
that
a
nigga
been
receiving
Um
weiterzumachen,
trotz
der
Verluste,
die
ein
Nigger
erlitten
hat
Yo
love
it
got
me
bleeding
Deine
Liebe
lässt
mich
bluten
Left
me
feeling
some
type
of
way
I
think
I
need
it
aye
Hat
mich
irgendwie
fühlen
lassen,
ich
glaube,
ich
brauche
es,
aye
Cause
won't
nobody
know
me
only
reason
Weil
mich
niemand
kennen
wird,
einziger
Grund
And
I
can't
keep
giving
my
heart
away
to
leeches
no
Und
ich
kann
mein
Herz
nicht
weiter
an
Blutegel
verschenken,
nein
I
wanted
you
to
love
me
Ich
wollte,
dass
du
mich
liebst
Got
addicted
came
an
addict
off
yo
loving
aye
Wurde
süchtig,
wurde
ein
Süchtiger
nach
deiner
Liebe,
aye
And
I
can't
lie
it
do
get
ugly
Und
ich
kann
nicht
lügen,
es
wird
hässlich
But
that's
pretty
side
of
toxic
what
we
coming
to
Aber
das
ist
die
schöne
Seite
von
toxisch,
wozu
kommen
wir
You
know
that
love
don't
mean
a
thing
unless
you
trust
me
Du
weißt,
dass
Liebe
nichts
bedeutet,
wenn
du
mir
nicht
vertraust
And
through
it
all
I
wipe
you
clean
when
you
get
dusty
yeah
Und
trotz
allem
wische
ich
dich
sauber,
wenn
du
staubig
wirst,
ja
Play
with
that
pussy
every
time
you
get
to
fussing
(Yeah
yeah)
Spiele
mit
dieser
Muschi,
jedes
Mal,
wenn
du
anfängst
zu
meckern
(Yeah
yeah)
Might
like
some
shit
but
these
bitches
they
don't
mean
nothing
at
all
Mag
vielleicht
einiges,
aber
diese
Schlampen
bedeuten
überhaupt
nichts
I'm
like
only
if
you
really
knew
Ich
denke,
wenn
du
es
nur
wirklich
wüsstest
Don't
hush
me
Bring
mich
nicht
zum
Schweigen
Don't
brush
me
off
I'm
searching
Wisch
mich
nicht
ab,
ich
suche
Bridges
fall
I
can't
let
you
hurt
me
Brücken
stürzen
ein,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
mich
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Pittman, Anthony S Cruz, Eldra P De Barge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.