Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
you
gon
fall
say
if
you
ain't
got
yo
shoes
tied
Junge,
du
fällst
hin,
wenn
deine
Schuhe
nicht
gebunden
sind
Promise
you
get
to
selling
anything
may
roll
in
mob
ties
Ich
verspreche
dir,
wenn
du
anfängst,
alles
zu
verkaufen,
könntest
du
in
Mafia-Banden
geraten
Independent
movin
young
extruding
where's
my
cosign
Unabhängig,
jung
und
aufstrebend,
wo
ist
meine
Unterstützung?
High
can't
be
no
low
life
High,
ich
kann
kein
Low-Life
sein
Post
she
instantly
go
check
my
profile
Sie
postet
und
checkt
sofort
mein
Profil
Gotta
get
me
a
new
whip
and
that
bitch
gon
need
some
low
miles
Ich
muss
mir
einen
neuen
Wagen
besorgen
und
das
Biest
braucht
wenig
Kilometer
Only
had
the
driver
seat
and
sunroof
top
to
drop
down
Hatte
nur
den
Fahrersitz
und
das
Schiebedach
zum
Runterklappen
I
ain't
make
no
whining
sounds
just
tuned
in
fixed
to
keep
around
Ich
habe
keine
weinerlichen
Geräusche
gemacht,
sondern
mich
darauf
eingestellt,
es
zu
behalten
Ain't
no
feeling
sorry
for
yourself
this
world
gon
make
you
drown
Du
brauchst
kein
Selbstmitleid,
diese
Welt
wird
dich
ertränken
Out
the
west
I
got
this
left
coast
on
my
back
in
the
cartel
Aus
dem
Westen,
ich
habe
diese
Westküste
auf
meinem
Rücken
im
Kartell
All
the
extras
we
just
give
for
the
low
so
you
might
as
well
cop
two
pairs
All
die
Extras
geben
wir
günstig
her,
also
könntest
du
genauso
gut
zwei
Paar
kaufen
Ain't
no
safe
I'm
putting
all
my
gains
inside
the
wall
oh
yeah
Es
gibt
keinen
Safe,
ich
stecke
all
meine
Gewinne
in
die
Wand,
oh
ja
On
that
scale
be
eighty
for
this
quarter
Auf
dieser
Waage
sind
es
achtzig
für
dieses
Viertel
Good
dope
you
gon
sail
like
Lil
Boat
Gutes
Zeug,
du
wirst
segeln
wie
Lil
Boat
None
of
that
crying
Kein
Geheule
No
you
wasn't
crying
when
you
was
in
motion
Nein,
du
hast
nicht
geweint,
als
du
in
Bewegung
warst
Rick
Ross
boss
of
myself
hell
yeah
my
parents
get
one
up
on
me
Rick
Ross,
mein
eigener
Boss,
ja,
meine
Eltern
kriegen
mich
nicht
klein
Fried
ass
niggas
bologna
Bekloppte
Typen,
Bologna
I
cut
off
a
couple
of
homies
Ich
habe
ein
paar
Kumpels
abgeschnitten
A
lot
of
these
bitches
be
really
distractions
cuddle
up
wanna
just
hold
you
Viele
dieser
Schlampen
sind
wirklich
Ablenkungen,
kuscheln
sich
an
und
wollen
dich
nur
halten
Good
with
my
left
but
I'm
better
with
right
so
you
know
I'ma
stick
to
my
go
to
Gut
mit
meiner
Linken,
aber
besser
mit
meiner
Rechten,
also
weißt
du,
dass
ich
bei
meiner
Gewohnten
bleibe
Always
reflecting
a
nigga
like
me
Immer
reflektierend,
ein
Typ
wie
ich
Out
of
the
box
I
ain't
normal
Außergewöhnlich,
ich
bin
nicht
normal
Fuck
a
right
hand
man
im
solo
Scheiß
auf
einen
rechten
Mann,
ich
bin
solo
Couple
real
niggas
I
can
call
on
Ein
paar
echte
Jungs,
auf
die
ich
zählen
kann
I
just
sit
back
in
my
corner
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
in
meine
Ecke
Lawn
chair
too
many
folding
up
Liegestuhl,
zu
viele
klappen
zusammen
Nigga
you
gon
fall
say
if
you
ain't
got
yo
shoes
tied
Junge,
du
fällst
hin,
wenn
deine
Schuhe
nicht
gebunden
sind
Promise
you
get
to
selling
anything
may
roll
in
mob
ties
Ich
verspreche
dir,
wenn
du
anfängst,
alles
zu
verkaufen,
könntest
du
in
Mafia-Banden
geraten
Independent
movin
young
extruding
where's
my
co-sign
Unabhängig,
jung
und
aufstrebend,
wo
ist
meine
Unterstützung?
High
can't
be
no
low
life
High,
ich
kann
kein
Low-Life
sein
Post
she
instantly
go
check
my
profile
Sie
postet
und
checkt
sofort
mein
Profil
Gotta
get
me
a
new
whip
and
that
bitch
gon
need
some
low
miles
Ich
muss
mir
einen
neuen
Wagen
besorgen
und
das
Biest
braucht
wenig
Kilometer
Only
had
the
driver
seat
and
sunroof
top
to
drop
down
Hatte
nur
den
Fahrersitz
und
das
Schiebedach
zum
Runterklappen
I
ain't
make
no
whining
sounds
just
tuned
in
fixed
to
keep
around
Ich
habe
keine
weinerlichen
Geräusche
gemacht,
sondern
mich
darauf
eingestellt,
es
zu
behalten
Ain't
no
feeling
sorry
for
yourself
this
world
gon
make
you
drown
Du
brauchst
kein
Selbstmitleid,
diese
Welt
wird
dich
ertränken
Moving
stupid
got
caught
acting
like
you
knew
them
fuckin
facts
Dumm
angestellt,
erwischt,
wie
du
so
getan
hast,
als
ob
du
die
verdammten
Fakten
kennst
Heavy
set
big
body
big
bones
this
shit
taking
off
the
fat
Schwer
gebaut,
großer
Körper,
große
Knochen,
das
Zeug
nimmt
das
Fett
weg
A
up
on
my
hat
it
stand
for
asshole
close
your
fuckin
trap
Ein
A
auf
meiner
Mütze,
es
steht
für
Arschloch,
halt
deine
verdammte
Klappe
Trappin'
out
the
whip
dispense
on
wheels
no
white
in
my
trap
Aus
dem
Wagen
dealen,
auf
Rädern
verteilen,
kein
Weiß
in
meiner
Falle
Off
the
rip
Von
Anfang
an
Couple
cats
been
on
my
hat
Ein
paar
Typen
haben
mich
auf
dem
Kieker
Stephen
Jackson
warrior
I
only
keep
that
shit
a
stak
Stephen
Jackson,
Krieger,
ich
halte
das
Zeug
nur
auf
Stapel
It
might've
not
happened
yet
but
it's
gon
happen
watch
what
happens
Es
ist
vielleicht
noch
nicht
passiert,
aber
es
wird
passieren,
warte
ab,
was
passiert
Consequently
when
you
don't
Folglich,
wenn
du
es
nicht
tust
Mr.Omar
yeah
it's
gon
end
tragic
Mr.
Omar,
ja,
es
wird
tragisch
enden
(Like
yeah
it's
gon
get
tragic
aye)
(Ja,
es
wird
tragisch,
hey)
Hot
Box
the
garage
from
blowing
woods
how
you
I
think
I
had
met
Casper
Die
Garage
ist
voller
Rauch
vom
Kiffen,
wie,
ich
glaube,
ich
habe
Casper
getroffen
GMO
with
dosido
hella
good
strain
I
been
matching
GMO
mit
Dosido,
verdammt
gute
Sorte,
die
ich
kombiniert
habe
Nigga
you
gon
fall
say
if
you
ain't
got
yo
shoes
tied
Junge,
du
fällst
hin,
wenn
deine
Schuhe
nicht
gebunden
sind
Promise
you
get
to
selling
anything
may
roll
in
mob
ties
Ich
verspreche
dir,
wenn
du
anfängst,
alles
zu
verkaufen,
könntest
du
in
Mafia-Banden
geraten
Independent
movin
young
extruding
where's
my
co-sign
Unabhängig,
jung
und
aufstrebend,
wo
ist
meine
Unterstützung?
High
can't
be
no
low
life
High,
ich
kann
kein
Low-Life
sein
Post
she
instantly
go
check
my
profile
Sie
postet
und
checkt
sofort
mein
Profil
Gotta
get
me
a
new
whip
and
that
bitch
gon
need
some
low
miles
Ich
muss
mir
einen
neuen
Wagen
besorgen
und
das
Biest
braucht
wenig
Kilometer
Only
had
the
driver
seat
and
sunroof
top
to
drop
down
Hatte
nur
den
Fahrersitz
und
das
Schiebedach
zum
Runterklappen
I
ain't
make
no
whining
sounds
just
tuned
in
fixed
to
keep
around
Ich
habe
keine
weinerlichen
Geräusche
gemacht,
sondern
mich
darauf
eingestellt,
es
zu
behalten
Ain't
no
feeling
sorry
for
yourself
this
world
gon
make
you
drown
Du
brauchst
kein
Selbstmitleid,
diese
Welt
wird
dich
ertränken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Bing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.