Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
that
shit
back
Nimm
das
zurück
Told
you
way
to
many
times
aye
Hab's
dir
schon
zu
oft
gesagt,
ey
Stay
away
fuck
nigga
aye
Bleib
weg,
verdammter
Mistkerl,
ey
You
cannot
come
in
here
no
way
Du
kannst
hier
nicht
rein,
keine
Chance
Great
what
you
thought
I
was
okay
Toll,
was
dachtest
du,
dass
ich
okay
bin
Don't
drive
when
you
mad
you
gon
road
rage
Fahr
nicht,
wenn
du
wütend
bist,
du
wirst
aggressiv
This
bitch
on
my
dick
she
go
both
ways
Dieses
Weibsstück
ist
an
meinem
Schwanz,
sie
macht
alles
mit
At
20
no
prime
in
my
gold
age
Mit
20,
nicht
in
meiner
Blütezeit,
in
meinem
goldenen
Zeitalter
Bellaire
some
fine
wine
w
sum
Rosè
Bellaire,
ein
edler
Wein
mit
etwas
Rosé
I'm
dressed
in
all
white
in
some
cocaine
Ich
bin
ganz
in
Weiß
gekleidet,
wie
Kokain
The
champion
I
want
a
new
ring
Der
Champion,
ich
will
einen
neuen
Ring
Go
buckle
up
Schnall
dich
an
Be
cautious
be
careful
them
bullets
do
more
than
just
bruise
Sei
vorsichtig,
sei
achtsam,
diese
Kugeln
tun
mehr
als
nur
blaue
Flecken
Little
got
hand
me
downs
rarely
had
shit
that
was
new
Als
Kleiner
bekam
ich
oft
Abgetragenes,
selten
etwas
Neues
So
I'm
going
harder
blame
on
my
father
Also
strenge
ich
mich
mehr
an,
schuld
ist
mein
Vater
I'm
supposed
to
look
up
to
you
Ich
sollte
zu
dir
aufsehen
It's
a
shame
how
I
feel
looking
down
on
you
Es
ist
eine
Schande,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
auf
dich
herabsehe
After
sports
i
ain't
heard
boy
I'm
proud
of
you
Nach
dem
Sport
habe
ich
nicht
gehört,
Junge,
ich
bin
stolz
auf
dich
People
are
who
they
are
I
ain't
mad
at
you
Menschen
sind,
wie
sie
sind,
ich
bin
nicht
sauer
auf
dich
Like
look
at
me
(Shine)
Schau
mich
an
(Glanz)
No
jewelry
(Aye)
Kein
Schmuck
(Ey)
Now
look
at
me
(Go)
Jetzt
schau
mich
an
(Los)
And
what
you
see
(Okay)
Und
was
siehst
du
(Okay)
They
still
wonder
like
how
is
Sie
fragen
sich
immer
noch,
wie
ist
das
it
make
believe
möglich,
reine
Einbildung
I
went
up
and
beyond
buzzing
round
the
scene
Ich
bin
aufgestiegen
und
habe
die
Szene
aufgemischt
Michael
Myers
I
get
her
then
make
her
scream
Michael
Myers,
ich
kriege
sie
und
bringe
sie
zum
Schreien
It's
ok
ima
make
up
like
maybelline
Es
ist
okay,
ich
mach's
wieder
gut,
wie
Maybelline
Klondike
bar
so
I
know
she'll
do
anything
Klondike-Riegel,
also
weiß
ich,
dass
sie
alles
tun
würde
Red
& white
like
she
gon
lick
a
candy
cane
Rot
und
Weiß,
als
würde
sie
an
einer
Zuckerstange
lecken
I'm
feeling
great
(Ooo)
Ich
fühle
mich
großartig
(Ooo)
Might
pick
a
grape
Könnte
eine
Traube
pflücken
Start
conversations
hit
keedy
and
Fay
Cuz
that
be
buddy
he
stay
round
the
way
Beginne
Gespräche,
treffe
Keedy
und
Fay
Cuz,
das
ist
mein
Kumpel,
er
ist
immer
in
der
Nähe
A
muzzle
lock
jaw
for
that
shake
Ein
Maulkorb,
Kiefersperre
für
dieses
Schütteln
Titties
got
milk
she
gon
shake
it
Titten
haben
Milch,
sie
wird
sie
schütteln
Stare
in
my
eyes
weak
in
knees
get
to
fainting
Schau
mir
in
die
Augen,
werde
schwach
in
den
Knien,
werde
ohnmächtig
Watch
how
I'm
moving
you'll
witness
some
greatness
Beobachte,
wie
ich
mich
bewege,
du
wirst
etwas
Großartiges
erleben
Speak
with
my
brain
& you
speak
out
yo
anus
Sprich
mit
meinem
Gehirn
und
du
sprichst
aus
deinem
Anus
You
cannot
come
in
here
no
way
Du
kannst
hier
nicht
rein,
keine
Chance
Great
what
you
thought
I
was
okay
Toll,
was
dachtest
du,
dass
ich
okay
bin
Don't
drive
when
you
mad
you
gon
road
rage
Fahr
nicht,
wenn
du
wütend
bist,
du
wirst
aggressiv
This
bitch
on
my
dick
she
go
both
ways
Dieses
Weibsstück
ist
an
meinem
Schwanz,
sie
macht
alles
mit
At
20
no
prime
in
my
gold
age
Mit
20,
nicht
in
meiner
Blütezeit,
in
meinem
goldenen
Zeitalter
Bellaire
some
fine
wine
w
sum
Rosè
Bellaire,
ein
edler
Wein
mit
etwas
Rosé
I'm
dressed
in
all
white
in
some
cocaine
Ich
bin
ganz
in
Weiß
gekleidet,
wie
Kokain
The
champion
I
want
a
new
ring
Der
Champion,
ich
will
einen
neuen
Ring
I
want
a
bitch
just
like
nunu
Ich
will
eine
Schlampe
genau
wie
Nunu
Old
I
don't
want
it
I'm
trynna
get
new
new
Altes
will
ich
nicht,
ich
versuche,
etwas
Neues
zu
bekommen
Remind
me
of
me
got
first
pick
call
up
juju
Erinnere
mich
an
mich,
habe
die
erste
Wahl,
rufe
Juju
an
If
smith
got
a
problem
he
stealing
that's
Schuster
aye
(Foreal)
Wenn
Smith
ein
Problem
hat,
klaut
er,
das
ist
Schuster,
ey
(Wirklich)
Too
quick
and
shit
don't
come
around
here
if
you
not
equipped
Zu
schnell
und
so,
komm
nicht
hierher,
wenn
du
nicht
ausgerüstet
bist
Got
caught
lacking
1 time
and
I
learned
from
it
Wurde
einmal
unachtsam
erwischt
und
habe
daraus
gelernt
It
won't
happen
again
making
sure
of
it
Es
wird
nicht
wieder
passieren,
da
sorge
ich
für
So
tell
me
the
truth
don't
want
no
lies
(Honesty)
Also
sag
mir
die
Wahrheit,
will
keine
Lügen
(Ehrlichkeit)
You
lie
to
my
face
and
you
might
die
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
und
du
könntest
sterben
I'm
strong
without
flexing
I'm
Popeye
Ich
bin
stark,
ohne
zu
protzen,
ich
bin
Popeye
Gon
surf
on
your
turf
and
I
pop
eyes
Werde
auf
deinem
Revier
surfen
und
meine
Augen
aufreißen
Don't
play
with
me
bitch
I'm
the
wrong
guy
Spiel
nicht
mit
mir,
Schlampe,
ich
bin
der
Falsche
Go
and
talk
with
your
hoe
she
been
offsides
Geh
und
rede
mit
deiner
Schlampe,
sie
war
im
Abseits
Who's
to
tell
she
wanting
me
all
night
Wer
weiß,
sie
will
mich
die
ganze
Nacht
Tougher
nigga
they
calling
me
almighty
Härterer
Kerl,
sie
nennen
mich
allmächtig
I
don't
want
to
get
caught
in
the
fast
lane
Ich
will
nicht
auf
der
Überholspur
erwischt
werden
Ima
shut
down
you
hoes
like
it's
back
page
Ich
werde
euch
Schlampen
lahmlegen,
als
wäre
es
Backpage
Spray
exterminate
kill
its
a
rat
race
Sprühe,
vernichte,
töte,
es
ist
ein
Rattenrennen
Spraying
99
bullets
won't
spray
mace
Sprühe
99
Kugeln,
werde
kein
Pfefferspray
sprühen
Twin
time
we
be
thinking
the
same
thing
Zwillingszeit,
wir
denken
dasselbe
Shoot
my
shot
turn
around
no
I
don't
aim
Gebe
meinen
Schuss
ab,
drehe
mich
um,
nein,
ich
ziele
nicht
Curry
point
in
my
life
it's
a
hit
or
make
Curry-Punkt
in
meinem
Leben,
es
ist
ein
Treffer
oder
ein
Fehlschuss
Yo
name
not
on
the
list
you
can't
engage
Dein
Name
steht
nicht
auf
der
Liste,
du
kannst
nicht
teilnehmen
Can't
come
in
here
Kannst
hier
nicht
rein
Get
outta
here
Verschwinde
von
hier
You
blind
need
some
new
eyes
to
make
it
clear
Du
bist
blind,
brauchst
neue
Augen,
um
es
klar
zu
sehen
Hennessy
or
the
remy
to
give
me
chills
Hennessy
oder
Remy,
um
mir
Schauer
zu
geben
Get
me
outta
my
feelings
over
the
hills
Hol
mich
aus
meinen
Gefühlen
heraus,
über
die
Hügel
Do
my
thing
I
do
trust
that
I'll
see
a
mill
Mach
mein
Ding,
ich
vertraue
darauf,
dass
ich
eine
Million
sehen
werde
Long
vanilla
tan
body
the
coupe
de
ville
Langer,
vanillefarbener
Körper,
der
Coupe
de
Ville
Ain't
no
shooting
for
fun
ima
shoot
to
kill
Es
wird
nicht
zum
Spaß
geschossen,
ich
schieße,
um
zu
töten
Ain't
been
rapping
for
fun
these
fuckin
feels
(Ok)
Habe
nicht
zum
Spaß
gerappt,
diese
verdammten
Gefühle
(Ok)
You
cannot
come
in
here
no
way
Du
kannst
hier
nicht
rein,
keine
Chance
Great
what
you
thought
I
was
okay
Toll,
was
dachtest
du,
dass
ich
okay
bin
Don't
drive
when
you
mad
you
gon
road
rage
Fahr
nicht,
wenn
du
wütend
bist,
du
wirst
aggressiv
This
bitch
on
my
dick
she
go
both
ways
Dieses
Weibsstück
ist
an
meinem
Schwanz,
sie
macht
alles
mit
At
20
no
prime
in
my
gold
age
Mit
20,
nicht
in
meiner
Blütezeit,
in
meinem
goldenen
Zeitalter
Bellaire
some
fine
wine
w
sum
Rosè
Bellaire,
ein
edler
Wein
mit
etwas
Rosé
I'm
dressed
in
all
white
in
some
cocaine
Ich
bin
ganz
in
Weiß
gekleidet,
wie
Kokain
The
champion
I
want
a
new
ring
Der
Champion,
ich
will
einen
neuen
Ring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Bing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.