Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
me
I
don't
care
about
who
don't
love
me
Ich
liebe
mich,
mir
ist
egal,
wer
mich
nicht
liebt
Suavë
that's
my
lil
bro
Suavë,
das
ist
mein
kleiner
Bruder
Get
it
out
the
mud
Hol
es
aus
dem
Dreck
Choose
myself
as
the
only
one
that
can
judge
me
Wähle
mich
selbst
als
den
Einzigen,
der
mich
beurteilen
kann
Tell
em
they
gon
need
some
focus
Sag
ihnen,
sie
brauchen
etwas
Fokus
They
gon
need
a
lotus
when
I'm
steppin
in
Sie
werden
eine
Lotusblume
brauchen,
wenn
ich
reintrete
They
gon
need
God
when
I'm
walkin
in
Sie
werden
Gott
brauchen,
wenn
ich
reingehe
Yeah
but
they
ain't
fuckin
with
the
devil
Ja,
aber
sie
haben
nichts
mit
dem
Teufel
zu
tun
Told
you
I'm
a
rebel
Ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
Rebell
Promise
I
can
tell
you
how
I
get
it
doing
petty
crime
Verspreche,
ich
kann
dir
erzählen,
wie
ich
es
durch
kleine
Verbrechen
schaffe
Know
that
I
can't
wine
Du
weißt,
dass
ich
nicht
jammern
kann
Yeah
I
sip
tequil
(to
kill)
don't
get
in
my
feels
Ja,
ich
trinke
Tequila
(um
zu
töten),
werde
nicht
sentimental
Fuck
a
hunnid
dollars
need
a
bill
Scheiß
auf
hundert
Dollar,
ich
brauche
eine
Rechnung
They
see
me
as
a
thief
cause
I'm
carrying
the
(steal)
Sie
sehen
mich
als
Dieb,
weil
ich
die
(Beute)
trage
Swing
for
fences
I
won't
play
it
safe
Ich
schwinge
nach
den
Zäunen,
ich
spiele
nicht
auf
Sicherheit
Nigga
why
would
I
bunt
Nigga,
warum
sollte
ich
punten
I
can
play
the
two
but
really
I'm
more
like
the
fuckin
one
Ich
kann
die
Zwei
spielen,
aber
eigentlich
bin
ich
eher
die
verdammte
Eins
Just
throw
it
my
way
falcon
Julio
sip
don
Wirf
es
einfach
in
meine
Richtung,
Falcon
Julio,
trink
Don
I
can
do
it
all
nigga
I
can
see
just
what
they
want
Ich
kann
alles
machen,
Nigga,
ich
kann
sehen,
was
sie
wollen
I
been
trynna
go
revive
my
dreams
up
out
the
mud
Ich
habe
versucht,
meine
Träume
aus
dem
Dreck
wiederzubeleben
While
niggas
catching
slugs
Während
Niggas
Kugeln
fangen
Niggas
facing
dubs
Niggas
stehen
vor
Entscheidungen
Came
from
hand
washing
my
clothes
to
hang
them
shits
over
the
tub
Kam
vom
Händewaschen
meiner
Kleidung,
um
sie
über
der
Wanne
aufzuhängen
Know
that
if
I
need
a
light
it's
no
problem
to
hit
that
bud
Du
weißt,
wenn
ich
ein
Feuerzeug
brauche,
ist
es
kein
Problem,
diesen
Joint
anzuzünden
No
kickin
it
ain't
martial
arts
Kein
Treten,
es
ist
keine
Kampfkunst
Always
played
my
role
in
life
might
call
it
larp
Habe
immer
meine
Rolle
im
Leben
gespielt,
könnte
es
LARP
nennen
(No
kickin
it
ain't
martial
arts
(Kein
Treten,
es
ist
keine
Kampfkunst
Always
played
my
role
in
life
might
call
it
larp)
Habe
immer
meine
Rolle
im
Leben
gespielt,
könnte
es
LARP
nennen)
A
to
B
I
ride
no
ain't
no
Peter
Park
Von
A
nach
B,
ich
fahre,
nein,
kein
Peter
Park
Jack
out
the
box
move
out
of
them
lines
say
fuck
them
margins
Jack
aus
der
Box,
bewege
dich
aus
diesen
Linien,
scheiß
auf
diese
Ränder
I
need
me
a
Simpson
to
stay
at
homer
like
Margarette
Ich
brauche
eine
Simpson,
um
zu
Hause
zu
bleiben,
wie
Margarette
Nice
men
get
it
worst
had
to
stop
begging
for
your
pardon
Nette
Männer
bekommen
es
am
schlimmsten,
ich
musste
aufhören,
um
Verzeihung
zu
bitten
Penny
pinching
it's
no
question
a
nigga
came
from
the
Hardaway
Pfennigfuchser,
keine
Frage,
ein
Nigga
kam
von
Hardaway
I
love
me
I
don't
care
about
who
don't
love
me
Ich
liebe
mich,
mir
ist
egal,
wer
mich
nicht
liebt
Choose
myself
as
the
only
one
that
can
judge
me
Wähle
mich
selbst
als
den
Einzigen,
der
mich
beurteilen
kann
Might
pass
you
by
just
for
later
cause
I
ain't
rushing
(I'm
not)
Könnte
dich
einfach
für
später
überholen,
weil
ich
mich
nicht
beeile
(tue
ich
nicht)
I
love
me
I
don't
care
about
who
don't
love
me
Ich
liebe
mich,
mir
ist
egal,
wer
mich
nicht
liebt
Choose
myself
as
the
only
one
that
can
judge
me
Wähle
mich
selbst
als
den
Einzigen,
der
mich
beurteilen
kann
Might
pass
you
by
just
for
later
cause
I
ain't
rushing
Könnte
dich
einfach
für
später
überholen,
weil
ich
mich
nicht
beeile
Tell
em
they
gon
need
some
focus
Sag
ihnen,
sie
brauchen
etwas
Fokus
They
gon
need
a
lotus
when
I'm
steppin
in
Sie
werden
eine
Lotusblume
brauchen,
wenn
ich
reintrete
They
gon
need
God
when
I'm
walkin
in
Sie
werden
Gott
brauchen,
wenn
ich
reingehe
Angles
in
my
corner
I
can
tell
you
why
I'm
fucking
with
the
devil
Engel
in
meiner
Ecke,
ich
kann
dir
sagen,
warum
ich
mit
dem
Teufel
zu
tun
habe
Told
you
I'm
a
rebel
Ich
sagte
dir,
ich
bin
ein
Rebell
Promise
I
can
tell
you
how
I
get
it
doing
petty
crime
Verspreche,
ich
kann
dir
erzählen,
wie
ich
es
durch
kleine
Verbrechen
schaffe
Know
that
I
can't
wine
Du
weißt,
dass
ich
nicht
jammern
kann
Yeah
I
sip
tequil
(to
kill)
don't
get
in
my
feels
Ja,
ich
trinke
Tequila
(um
zu
töten),
werde
nicht
sentimental
Fuck
a
hunnid
dollars
need
a
bill
Scheiß
auf
hundert
Dollar,
ich
brauche
eine
Rechnung
They
see
me
as
a
thief
cause
I'm
carrying
the
(steal)
Sie
sehen
mich
als
Dieb,
weil
ich
die
(Beute)
trage
Tell
em
they
gon
need
some
focus
Sag
ihnen,
sie
brauchen
etwas
Fokus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Bing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.