Текст и перевод песни A Flock of Seagulls - Wishing (If I Had a Photograph of You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing (If I Had a Photograph of You)
Желание (Если бы у меня была твоя фотография)
It's
not
the
way
you
look
Дело
не
в
том,
как
ты
выглядишь,
It's
not
the
way
that
you
smile
Дело
не
в
твоей
улыбке,
Although
there's
something
to
them
Хотя
в
них
что-то
есть.
It's
not
the
way
you
have
your
hair
Дело
не
в
твоей
причёске,
It's
not
that
certain
style
И
не
в
твоём
стиле,
But
it
could
be
that
with
you
Но,
возможно,
дело
в
тебе
самой.
If
I
had
a
photograph
of
you
Если
бы
у
меня
была
твоя
фотография,
As
something
to
remind
me
Как
напоминание,
I
wouldn't
spend
my
life
just
wishing
Я
бы
не
проводил
жизнь
в
мечтах.
It's
not
the
make-up
Дело
не
в
макияже,
And
it's
not
the
way
that
you
dance
И
не
в
том,
как
ты
танцуешь,
It's
not
the
evening
sky
И
не
в
вечернем
небе.
It's
more
the
way
your
eyes
Дело
скорее
в
том,
как
твои
глаза
Are
laughing
as
they
glance
Смеются,
когда
смотрят
Across
the
great
divide
Сквозь
огромную
пропасть.
If
I
had
a
photograph
of
you
Если
бы
у
меня
была
твоя
фотография,
As
something
to
remind
me
Как
напоминание,
I
wouldn't
spend
my
life
just
wishing
Я
бы
не
проводил
жизнь
в
мечтах.
It's
not
the
things
you
say
Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
It's
not
the
things
you
do
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
Well
it
must
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее.
And
if
I
feel
this
way
for
so
long
И
если
я
так
чувствую
уже
давно,
Tell
me:
is
it
all
for
nothing?
Скажи
мне:
всё
это
зря?
Just
don't
walk
out
the
door
Только
не
уходи.
If
I
had
a
photograph
of
you
Если
бы
у
меня
была
твоя
фотография,
As
something
to
remind
me
Как
напоминание,
I
wouldn't
spend
my
life
just
wishing
Я
бы
не
проводил
жизнь
в
мечтах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Score, P. Reynolds, M. Score, F. Maudsley
Альбом
Listen
дата релиза
18-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.