Текст и перевод песни A Guy Called Gerald - Humanity (Funkstörung remix)
Humanity (Funkstörung remix)
Человечность (Funkstörung remix)
Louise
Rhodes:
Луиза
Роудс:
These
days
I
find
В
эти
дни
я
понимаю,
I'm
wasting
my
time
Что
трачу
свое
время
On
all
the
little
things
На
все
эти
мелочи,
That
shouldn't
concern
me
Которые
не
должны
меня
беспокоить.
Weighing
my
heart
Отягощаю
свое
сердце
With
such
confused
emotion
Такими
смутными
эмоциями,
Letting
anxiousness
in
Впуская
тревогу
туда,
Where
peace
should
prevail
Где
должен
царить
мир.
It's
just
my
humanity
Это
просто
моя
человечность
Getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх.
It's
just
my
humanity
Это
просто
моя
человечность
Getting
the
better,
getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх,
берет
верх
надо
мной.
I've
been
working
on
it
Я
работаю
над
этим,
Just
trying
and
working
on
it
Просто
пытаюсь
и
работаю
над
этим,
Knowing
the
soul
to
be
lighter
Зная,
что
душа
станет
легче,
If
I
could
just
shed
this
weight
Если
я
смогу
просто
сбросить
этот
груз.
Or
just
carry
this
weight
Или
просто
нести
этот
груз
Without
objection
Без
возражений,
So
weight
become
lightness
Чтобы
тяжесть
стала
легкостью,
And
light
becomes
weightless
А
свет
стал
невесомым.
Oooo
it's
just
my
humanity
Ооо,
это
просто
моя
человечность
Getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх.
It's
just
my
humanity
Это
просто
моя
человечность
Getting
the
better,
getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх,
берет
верх
надо
мной.
Eventually
В
конце
концов.
Holding
my
head
up
Держу
голову
высоко,
Where
once
there
was
proud
Там,
где
когда-то
была
гордыня.
I
know
this
place
Я
знаю
это
место
And
smile
inside
И
улыбаюсь
внутри.
Ooooh
it's
just
my
humanity
Ооо,
это
просто
моя
человечность
Getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх.
It's
just
my
humanity
Это
просто
моя
человечность
Getting
the
better,
getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх,
берет
верх
надо
мной.
It's
just
my
humanity
Это
просто
моя
человечность
Getting
the
better,
getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх,
берет
верх
надо
мной.
Getting
the
better,
getting
the
better
(getting
the
better),
getting
the
better
of
me
Берет
верх,
берет
верх
(берет
верх),
берет
верх
надо
мной.
It's
just
my
humanity
Это
просто
моя
человечность
Getting
the
better,
getting
the
better
of
me
Берет
надо
мной
верх,
берет
верх
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louise Ann Rhodes, Gerald Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.