A.I.D.S. - Keine Angst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.I.D.S. - Keine Angst




Keine Angst
Нет страха
Ich hab echt Angst vor'm Altern,
Я правда боюсь стареть,
Denn wenn es stimmt dass die Guten früh sterben, bin ich bald dran,
Ведь если правда, что хорошие умирают молодыми, то скоро мой черед,
Und falls dann die Himmelstür für mich geschlossen bleibt,
И если тогда врата рая для меня будут закрыты,
Scheiss ich auf seinen Segen,
Мне плевать на его благословение,
Hauptsache es war 'n schönes Leben,
Главное, что это была хорошая жизнь,
Jeder kannte mich, ich kannte sie auch alle,
Все знали меня, я знал их всех,
Ich gab mir auf Partys gern die Kante wie auf Malle,
Я любил напиваться на вечеринках, как в торговом центре,
Und Mama hat so oft geweint in der Nacht,
И мама так часто плакала по ночам,
Ihr braver Sohn hat nur an Scheiße gedacht,
Ее хороший мальчик думал только о дерьме,
Ich hab den deutschen Musikmarkt revolutioniert,
Я совершил революцию на немецком музыкальном рынке,
Ich hab's ihnen gezeigt, hier seht mal wie's funktioniert,
Я показал им, вот как это работает,
Hier und da waren ein Paar, die was dagegen hatten,
Тут и там была парочка тех, кто был против,
Studierte Besserwisser, Arztkinder und Leseratten,
Учившиеся всезнайки, дети врачей и книжные черви,
Sie haben mich nie verstanden, wollten mich auch nicht verstehen,
Они никогда не понимали меня, не хотели понимать,
Meine kleinen Fehler wollten sie mir nicht vergeben,
Мои маленькие ошибки они не хотели мне прощать,
Doch ich bin stehen geblieben, nachts mit den Augen offen,
Но я оставался собой, ночью с открытыми глазами,
Ich bleib dabei, gibts 'n Problem, wird es ausgestochen.
Я остаюсь при своем, если есть проблема, она будет решена.
Ich hab keine Angst zu Sterben, ich hab alles gesehen
Я не боюсь умереть, я видел все
Nun komm mit deiner Sense und hol mich,
Так приходи со своей косой и забирай меня,
Soll sich die Erde doch aufhören zu drehen,
Пусть земля перестанет вращаться,
Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht
Мне не страшно, и перед тобой тем более
Ich hab keine Angst zu Sterben, ich hab alles gesehen
Я не боюсь умереть, я видел все
Nun komm mit deiner Sense und hol mich,
Так приходи со своей косой и забирай меня,
Soll sich die Erde doch aufhören zu drehen,
Пусть земля перестанет вращаться,
Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht
Мне не страшно, и перед тобой тем более
Ich denk an mein Leben, kurz bevor die Seele meinen Körper verlässt
Я думаю о своей жизни, незадолго до того, как душа покидает мое тело
War'n die Menschen nur falsch oder war'n sie wirklich echt?
Люди были фальшивыми или настоящими?
Ist mir egal, Aggro Berlin, ihr wart immer da,
Мне все равно, Aggro Berlin, вы всегда были рядом,
Wir schafften es vom Untergrund bis an die Spitze der Charts,
Мы прошли путь из андеграунда до вершины хит-парадов,
Es war so kinderleicht, keiner, der uns das Wasser reichte,
Это было так легко, никто не подал нам воды,
Die ganze Szene war neidisch, weil Aggro was erreichte,
Вся сцена завидовала тому, чего достигла Aggro,
Ich hab unendlich gefickt, ich hatte alles und nichts,
Я трахался бесконечно, у меня было все и ничего,
Ich wusste genau wie es ist, wenn man ganz unten ist,
Я точно знал, как это, быть в самом низу,
Ich war so voll mit Hass, ich kannte keine Liebe,
Я был так полон ненависти, не знал любви,
Wollte nur einmal zustechen und sterben wie 'ne Biene,
Хотел только один раз ужалить и умереть, как пчела,
Egal was du sagst, wir waren nie pädophil,
Что бы ты ни говорил, мы никогда не были педофилами,
Ich verachte diese Hurensöhne wie Heroin,
Я презираю этих сукиных детей, как героин,
Ich hab mich mit Gott gestritten, er hat mir verziehen,
Я спорил с Богом, он простил меня,
Und wenn das ganze hier vorbei ist, werd ich mit ihm fliegen
И когда все это закончится, я улечу с ним.





Авторы: Tai Jason Patient, Robert Davis, Paul Wuerdig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.