Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleyways
with
broken
bottles
and
needle
smells
Gassen
mit
zerbrochenen
Flaschen
und
Nadelgeruch
Intoxicated
Momma
searching
for
some
merch
to
sell
Berauschte
Mama
sucht
nach
Ware
zum
Verkaufen
And
if
all
else
fails,
she'll
lift
her
dress
Und
wenn
alles
andere
scheitert,
hebt
sie
ihr
Kleid
Expose
the
pearls,
they
say
those
emit
the
gold
Entblößt
die
Perlen,
man
sagt,
die
geben
Gold
ab
Lose
your
soul,
fool
for
the
dope,
Momma
Verlier
deine
Seele,
Narr
für
das
Dope,
Mama
You
finna
choke
condoms
on
dudes
you
don't
know,
Momma
Du
würgst
an
Kondomen
von
Typen,
die
du
nicht
kennst,
Mama
Slipped
in
your
own
vomit,
lifestyle
of
a
broken
child
Ausgerutscht
im
eigenen
Erbrochenen,
Lebensstil
eines
gebrochenen
Kindes
Searching
for
love,
with
no
collateral
hurt
Suchend
nach
Liebe,
ohne
zusätzlichen
Schmerz
Left
you
on
dark
curbs,
fiending
for
the
climax
Ließ
dich
an
dunklen
Bordsteinen
zurück,
gierend
nach
dem
Höhepunkt
With
kleenex
gripped
in
your
palm,
Momma
come
home
Mit
Kleenex
in
der
Handfläche
umklammert,
Mama
komm
nach
Hause
But
she
don't
know
how
to
cope
with
the
cries
of
a
hungry
child
Aber
sie
weiß
nicht,
wie
sie
mit
dem
Schreien
eines
hungrigen
Kindes
umgehen
soll
Growing
up
ain't
no
scenic
route
Aufwachsen
ist
keine
malerische
Route
Just
abandon
house,
always
been
without
Nur
ein
verlassenes
Haus,
immer
ohne
gewesen
But
always
fashioned
in
the
latest,
little
lady
with
an
eager
mind
Aber
immer
nach
der
neuesten
Mode
gekleidet,
kleine
Dame
mit
einem
eifrigen
Geist
Killing
time
with
your
kin
outside
Die
Zeit
totschlagen
mit
deinen
Verwandten
draußen
Searching
for
better
times,
but
found
yourself
shackled
down
Suchend
nach
besseren
Zeiten,
aber
fandest
dich
gefesselt
wieder
Where
you
at
Ma
Wo
bist
du
Mama
Why
you
go
away?
Warum
bist
du
weggegangen?
Left
me
for
too
long
Hast
mich
zu
lange
verlassen
Looking
for
you
now
Suche
dich
jetzt
What
do
I
do
now
Was
mache
ich
jetzt
What
do
I
do
now
Was
mache
ich
jetzt
Where
you
at
Ma?
Wo
bist
du
Mama?
Momma
in
the
mirror,
I
resemble
all
your
figures
Mama
im
Spiegel,
ich
ähnele
all
deinen
Zügen
I
was
young,
I
remember
I
hate
that
you
wasn't
living
Ich
war
jung,
ich
erinnere
mich,
ich
hasse
es,
dass
du
nicht
wirklich
gelebt
hast
Addiction
ain't
got
no
limits,
I
wish
that
I
was
your
drug
Sucht
kennt
keine
Grenzen,
ich
wünschte,
ich
wäre
deine
Droge
Wish
that
I
was
your
liquor,
I
want
the
warmth
of
your
hug
Wünschte,
ich
wäre
dein
Schnaps,
ich
will
die
Wärme
deiner
Umarmung
Wish
that
I
could
remember,
but
they
be
telling
me
stories
Wünschte,
ich
könnte
mich
erinnern,
aber
sie
erzählen
mir
Geschichten
What
is
true,
what
is
not,
who
are
you,
who
am
I
Was
ist
wahr,
was
nicht,
wer
bist
du,
wer
bin
ich
Identity
I
am
blind
I'm
living
just
passing
time
Identität,
ich
bin
blind,
ich
lebe
nur,
um
die
Zeit
totzuschlagen
No
kisses
no
lullabies,
the
visits
you
came
in
high
Keine
Küsse,
keine
Schlaflieder,
die
Besuche,
zu
denen
du
high
kamst
Sorry
momma
but
why?
This
can't
be
what
you
wanted
Tut
mir
leid,
Mama,
aber
warum?
Das
kann
nicht
sein,
was
du
wolltest
Mistakes
you
made
in
them
moments,
I'm
sure
your
motive
was
more
Fehler,
die
du
in
jenen
Momenten
gemacht
hast,
ich
bin
sicher,
dein
Motiv
war
mehr
Know
that
you
loved
my
daddy
but
other
women
was
loving
him
Wisse,
dass
du
meinen
Papa
geliebt
hast,
aber
andere
Frauen
liebten
ihn
He
was
loving
them
more,
you
wrote
a
letter
just
begging
him
Er
liebte
sie
mehr,
du
hast
einen
Brief
geschrieben,
nur
um
ihn
anzuflehen
Hoping
that
he
would
love,
You,
like
you
did
Hoffend,
dass
er
dich
lieben
würde,
so
wie
du
liebtest
All
them
years,
he
kept
the
letter,
it's
here
All
die
Jahre
hat
er
den
Brief
behalten,
er
ist
hier
But
he
gone,
and
you
gone,
and
I'm
here,
and
I'm
hurt
Aber
er
ist
weg,
und
du
bist
weg,
und
ich
bin
hier,
und
ich
bin
verletzt
And
my
tears,
in
the
dirt,
and
I
look
and
I
search,
but
where
you
at?
Und
meine
Tränen,
im
Dreck,
und
ich
schaue
und
ich
suche,
aber
wo
bist
du?
Where
you
at
Ma?
Wo
bist
du
Mama?
Why
you
go
away?
Warum
bist
du
weggegangen?
Left
me
for
too
long
Hast
mich
zu
lange
verlassen
Looking
for
you
now
Suche
dich
jetzt
What
do
I
do
now
Was
mache
ich
jetzt
What
do
I
do
now
Was
mache
ich
jetzt
Where
you
at
Ma?
Wo
bist
du
Mama?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitina Fareed-cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.