Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
Words
Music
by
A.J.
Croce,
Alle
Worte
und
Musik
von
A.J.
Croce,
(C)
1995
Croce
Publishing
adm.
(C)
1995
Croce
Publishing,
verwaltet
von
By
Lefrak-Moelis
Music,
(ASCAP)
Lefrak-Moelis
Music,
(ASCAP)
The
lavender
and
moonlight
Der
Lavendel
und
das
Mondlicht
The
sweet
perfume
of
nightfall
Der
süße
Duft
der
Abenddämmerung
A
carousel
of
lovers
Ein
Karussell
von
Liebenden
Whose
indiscretions
are
benign
Deren
Indiskretionen
harmlos
sind
A
catalog
of
heartache
Ein
Katalog
von
Herzschmerz
Whose
pages
will
not
let
themselves
be
turned
Dessen
Seiten
sich
nicht
umblättern
lassen
Your
omnipresence
in
my
dreams
Deine
Allgegenwart
in
meinen
Träumen
Takes
more
a
toll
than
it
redeems
Fordert
mehr
Tribut,
als
sie
einlöst
And
I
admit
I
can't
forget
you
Und
ich
gebe
zu,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
So
if
you'll
be
my
valentine
Also,
wenn
du
mein
Valentin
sein
willst
I
swear
to
be
your
Valentino
Schwöre
ich,
dein
Valentino
zu
sein
I
confess
that
I
still
love
you
Ich
gestehe,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
The
winding
road
bears
solace
Die
gewundene
Straße
birgt
Trost
The
tortured
soul
has
been
released
Die
gequälte
Seele
wurde
befreit
The
mockingbird
is
songless
Die
Spottdrossel
ist
ohne
Gesang
But
what
he
sings
can't
be
denied
Aber
was
er
singt,
kann
nicht
geleugnet
werden
And
metaphors
of
romance
Und
Metaphern
der
Romantik
Mean
not
a
thing
if
they're
misunderstood
Bedeuten
nichts,
wenn
sie
missverstanden
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian James Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.