Текст и перевод песни A.J. Croce - I Got A Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got A Name
У меня есть имя
Like
the
pine
trees
lining
the
winding
road,
Как
сосны,
что
окаймляют
извилистую
дорогу,
I
got
a
name,
I
got
a
name;
У
меня
есть
имя,
у
меня
есть
имя.
Like
the
singing
bird
and
the
croaking
toad,
Как
у
поющей
птицы
и
квакающей
жабы,
I
got
a
name,
I
got
a
name.
У
меня
есть
имя,
у
меня
есть
имя.
And
I
carry
it
with
me
like
my
daddy
did
И
я
несу
его
с
собой,
как
и
мой
отец,
But
I'm
living
the
dream
that
he
kept
hid.
Но
я
живу
той
мечтой,
что
он
хранил
в
секрете.
Moving
me
down
the
highway,
rolling
me
down
the
highway
Несусь
по
дороге,
качусь
по
дороге,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by.
Движусь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо.
Like
the
north
wind
whistlin
down
the
sky,
Как
северный
ветер,
свистящий
в
небесах,
I
got
a
song;
I
got
a
song.
У
меня
есть
песня,
у
меня
есть
песня.
Like
the
whippoorwill
and
the
baby's
cry,
Как
у
козодоя
и
плачущего
ребенка,
I
got
a
song;
I
got
a
song,
У
меня
есть
песня,
у
меня
есть
песня,
And
I
carry
it
with
me
and
I
sing
it
loud;
И
я
несу
её
с
собой
и
пою
во
весь
голос;
If
it
gets
me
nowhere,
I'll
go
there
proud.
Даже
если
она
никуда
меня
не
приведёт,
я
гордо
пойду
туда.
Moving
me
down
the
highway,
rolling
me
down
the
highway
Несусь
по
дороге,
качусь
по
дороге,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by.
Движусь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо.
And
I'm
gonna
go
there
free...
И
я
отправлюсь
туда
свободным...
Like
the
fool
I
am
and
I'll
always
be,
Как
и
всегда
буду
таким
же
дураком,
какой
я
есть,
I
got
a
dream,
I
got
a
dream.
У
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
мечта.
They
can
change
their
minds
but
the
can't
change
me,
Они
могут
изменить
своё
мнение,
но
не
смогут
изменить
меня,
I
got
a
dream,
I
got
a
dream;
У
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
мечта;
Oh,
I
know
I
could
share
it
if
you'd
want
me
to;
Знаешь,
я
мог
бы
поделиться
ею
с
тобой,
если
бы
ты
захотела;
If
you're
goin'
my
way,
I'll
go
with
you.
Если
ты
идёшь
моим
путём,
я
пойду
с
тобой.
Movin'
me
down
the
highway,
rollin'
me
down
the
highway
Несусь
по
дороге,
качусь
по
дороге,
Movin'
ahead
so
life
won't
pass
me
by.
Движусь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Charles Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.