Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm With You
Ich bin bei dir
I'm
With
You
Ich
bin
bei
dir
© 2006
Croce
Publishing
(ASCAP)
© 2006
Croce
Publishing
(ASCAP)
There's
a
parallel
line
in
my
parallel
life
Es
gibt
eine
parallele
Linie
in
meinem
parallelen
Leben
Got
a
parallel
girl
who's
my
parallel
wife
Habe
ein
paralleles
Mädchen,
das
meine
parallele
Frau
ist
She's
so
good
I
love
her
twice
Sie
ist
so
gut,
ich
liebe
sie
doppelt
Don't
need
a
double
entendre
to
break
the
ice
Brauche
keine
Doppeldeutigkeit,
um
das
Eis
zu
brechen
Any
destination
that
you're
going
to
Zu
jedem
Ziel,
zu
dem
du
gehst
Anything
you
could
want
I
could
do
Alles,
was
du
dir
wünschen
könntest,
könnte
ich
tun
You
never
have
to
worry
you'll
make
it
through
Du
musst
dir
nie
Sorgen
machen,
dass
du
es
schaffst
Baby
cause
I'm
with
you
Baby,
denn
ich
bin
bei
dir
I
can
balance
my
life
while
I
balance
my
time
Ich
kann
mein
Leben
ausbalancieren,
während
ich
meine
Zeit
ausbalanciere
I'm
a
balancing
fool
on
a
bottle
of
wine
Ich
bin
ein
balancierender
Narr
auf
einer
Flasche
Wein
I'm
so
even
I'm
two
lines
Ich
bin
so
ausgeglichen,
ich
bin
zwei
Linien
In
a
parallel
world
I'm
a
parallel
sign
In
einer
parallelen
Welt
bin
ich
ein
paralleles
Zeichen
I'm
with
you
Ich
bin
bei
dir
You
never
have
to
worry
you'll
make
it
through
Du
musst
dir
nie
Sorgen
machen,
dass
du
es
schaffst
Baby
cause
I'm
with
you
Baby,
denn
ich
bin
bei
dir
All
About
You
Alles
über
dich
Written
by
A.J.
Croce
Geschrieben
von
A.J.
Croce
© 2006
Croce
Publishing
(ASCAP)
© 2006
Croce
Publishing
(ASCAP)
What
do
you
see
when
you're
looking
at
me
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
I
can't
tell
by
the
look
in
your
eye
Ich
kann
es
an
deinem
Blick
nicht
erkennen
The
devil
inside
has
something
to
hide
Der
Teufel
im
Inneren
hat
etwas
zu
verbergen
It's
in
your
mind
but
so
hard
to
find
Es
ist
in
deinem
Kopf,
aber
so
schwer
zu
finden
All
about
you
- I'll
never
know
Alles
über
dich
- werde
ich
nie
erfahren
All
about
you
- so
little
you
show
Alles
über
dich
- so
wenig
zeigst
du
You
could
be
mine
if
only
I
knew
Du
könntest
mein
sein,
wenn
ich
nur
wüsste
All
about
you
Alles
über
dich
So
little
we
learn
so
easy
we
burn
So
wenig
lernen
wir,
so
leicht
verbrennen
wir
I'm
lighting
a
fire
to
fan
your
desire
Ich
zünde
ein
Feuer
an,
um
dein
Verlangen
zu
entfachen
Maybe
in
time
with
reason
or
rhyme
Vielleicht
mit
der
Zeit,
mit
Vernunft
oder
Reim
You'll
let
me
in
how
long
has
it
been
Du
lässt
mich
rein,
wie
lange
ist
es
her
I
wish
that
I
could
figure
out
exactly
what
you
wanted
me
to
say
Ich
wünschte,
ich
könnte
herausfinden,
was
genau
du
von
mir
hören
willst
If
I
could
get
inside
your
head
then
I
would
know
if
I
should
go
or
stay
Wenn
ich
in
deinen
Kopf
schauen
könnte,
dann
wüsste
ich,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian James Croce
Альбом
Cantos
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.