Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Out On The Town
Ein Abend in der Stadt
Night
Out
On
The
Town
Ein
Abend
in
der
Stadt
All
Words
Music
by
A.J.
Croce,
Alle
Wörter
und
Musik
von
A.J.
Croce,
(C)
1995
Croce
Publishing
adm.
(C)
1995
Croce
Publishing,
verwaltet
von
By
Lefrak-Moelis
Music
(ASCAP)
Lefrak-Moelis
Music
(ASCAP)
The
karaoke
singer,
well
she
couldn't
sing
in
tune
Die
Karaoke-Sängerin,
nun,
sie
konnte
nicht
richtig
singen
But
I
didn't
mind
hearing
that
song
Aber
es
machte
mir
nichts
aus,
dieses
Lied
zu
hören
And
the
barmaid
she
had
Terets
Und
die
Bardame,
sie
hatte
Tourette
And
swore
like
the
devil,
but
I
didn't
hear
nothing
wrong
Und
fluchte
wie
der
Teufel,
aber
ich
hörte
nichts
Falsches
Then
the
man
at
the
bar,
he
shouted
out
my
name
Dann
rief
der
Mann
an
der
Bar
meinen
Namen
And
I
knew
it
was
his
drink
I'd
be
buying
Und
ich
wusste,
dass
ich
ihm
seinen
Drink
bezahlen
würde
But
it
didn't
really
bother
me
Aber
es
störte
mich
nicht
wirklich
'Cause
the
story
he'd
been
telling
Denn
die
Geschichte,
die
er
erzählte,
And
everybody
knew
he
was
lying
Jeder
wusste,
dass
er
log
It's
a
night
out
on
the
town
Es
ist
ein
Abend
in
der
Stadt
Once
you're
lost
you
can't
be
found
Wenn
du
einmal
verloren
bist,
kannst
du
nicht
gefunden
werden
And
I'll
know
much
better
Und
ich
werde
es
viel
besser
wissen
When
the
next
drink
is
down
Wenn
der
nächste
Drink
unten
ist
Say
goodnight,
Gracie
Sag
gute
Nacht,
Gracie
Don't
want
to
beat
the
night
to
day
Ich
will
die
Nacht
nicht
zum
Tag
machen
Well
it's
been
fun
Nun,
es
hat
Spaß
gemacht
But
I
just
can't
stay
Aber
ich
kann
einfach
nicht
bleiben
Can't
quite
call
it
living
Ich
kann
es
nicht
wirklich
Leben
nennen
But
I'd
have
it
no
other
way
Aber
ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
'Cause
it's
not
all
black
and
white
Denn
es
ist
nicht
alles
schwarz
und
weiß
There's
plenty
of
gray
Es
gibt
viel
Grau
Just
another
smoke
filled
room
Nur
ein
weiterer
raucherfüllter
Raum
Just
another
bad
perfume
Nur
ein
weiteres
schlechtes
Parfüm
And
it's
smelling
like
a
Saturday
night
Und
es
riecht
nach
einem
Samstagabend
Just
another
wait
a
minute
Nur
ein
weiteres
"Warte
eine
Minute"
Just
another
I'll
go
get
it
Nur
ein
weiteres
"Ich
hole
es"
The
last
call
rings
and
everybody
sings
Die
letzte
Runde
klingelt
und
alle
singen
The
pick-up
lines
are
useless
Die
Anmachsprüche
sind
nutzlos
'Cause
we
had
too
much
to
drink
Weil
wir
zu
viel
getrunken
haben
All
they
do
is
make
us
laugh
Alles,
was
sie
tun,
ist,
uns
zum
Lachen
zu
bringen
'Cause
we're
all
too
drunk
to
think
Weil
wir
alle
zu
betrunken
sind,
um
zu
denken
The
beauty
in
the
high
heeled
shoes
Die
Schöne
in
den
hochhackigen
Schuhen
Is
laughing
in
your
face
Lacht
dir
ins
Gesicht
But
the
whiskey's
left
you
speechless
Aber
der
Whiskey
hat
dich
sprachlos
gemacht
And
that's
it's
saving
grace
Und
das
ist
seine
Rettung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian James Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.