Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign on the Line
Unterschreib auf der Linie
Sign
On
The
Line
Unterschreib
auf
der
Linie
(C)
1995
Croce
Publishing
adm.
(C)
1995
Croce
Publishing
verw.
By
Lefrak-Moelis
Music
Von
Lefrak-Moelis
Music
(C)
1995
Clean-Con
Publishing
(BMI)
(C)
1995
Clean-Con
Publishing
(BMI)
Well
I've
had
my
reservations
Nun,
ich
hatte
meine
Bedenken
And
a
sense
of
fear
Und
ein
Gefühl
der
Angst
But,
I
can't
hide
my
feelings
Aber
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
verbergen,
When
you're
sitting
right
here
Wenn
du
genau
hier
sitzt
So,
if
words
have
no
meaning
Also,
wenn
Worte
keine
Bedeutung
haben
To
a
love
that
is
blind
Für
eine
Liebe,
die
blind
ist
Well
just
stop
all
this
talkin'
Nun,
hör
einfach
auf
mit
all
dem
Reden
And
just
sign
on
the
line
Und
unterschreib
einfach
auf
der
Linie
Sign
on
the
line
Unterschreib
auf
der
Linie
Stop
all
this
talkin'
Hör
auf
mit
all
dem
Reden
And
just
sign
on
the
line
Und
unterschreib
einfach
auf
der
Linie
We
don't
need
permission
Wir
brauchen
keine
Erlaubnis
Let's
just
get
to
the
priest
Lass
uns
einfach
zum
Priester
gehen
If
we
wait
any
longer
Wenn
wir
noch
länger
warten
Than
we'll
both
be
deceased
Dann
ist
es
für
uns
beide
zu
spät
Ain't
gonna
give
you
no
chance
to
decline
Ich
geb'
dir
keine
Chance
abzulehnen
We'll
find
a
Justice
of
the
Peace
Wir
finden
einen
Standesbeamten
And
just
sign
on
the
line
Und
unterschreiben
einfach
auf
der
Linie
Sign
on
the
line
Unterschreib
auf
der
Linie
Well
just
sign
on
the
line
Nun,
unterschreib
einfach
auf
der
Linie
We'll
find
a
Justice
of
the
Peace
Wir
finden
einen
Standesbeamten
And
just
sign
on
the
line
Und
unterschreiben
einfach
auf
der
Linie
I
finished
runnin'
'round
Ich
bin
fertig
mit
dem
Herumrennen
I'm
through
with
all
of
that
Ich
hab'
genug
von
all
dem
Wherever
you're
going
Wohin
auch
immer
du
gehst
That's
where
I'll
be
at
Dort
werde
ich
sein
It's
just
one
of
those
things
Es
ist
einfach
eines
dieser
Dinge,
That
was
meant
to
be
Das
so
sein
sollte
You'll
get
dressed
up
real
pretty
Du
wirst
dich
richtig
hübsch
anziehen
I'll
get
down
on
one
knee
Ich
werde
auf
ein
Knie
gehen
Well
we're
drivin'
in
the
car
Nun,
wir
fahren
im
Auto
Draggin
old
tin
cans
Ziehen
alte
Blechdosen
hinterher
Got
the
roof
rolled
back
Haben
das
Dach
zurückgerollt
Gold
rings
on
our
hands
Goldringe
an
unseren
Händen
Well,
here's
some
advice
for
those
with
doubts
in
their
minds
Nun,
hier
ist
ein
Rat
für
die
mit
Zweifeln
im
Kopf
Stop
all
that
thinkin'
and
just
sign
on
the
line
Hör
auf
mit
all
dem
Denken
und
unterschreib
einfach
auf
der
Linie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian James Croce, Ramsey Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.