Текст и перевод песни A.J. McLean - Live Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
yo
yo
yo
yo)
(Ёу,
ёу,
ёу,
ёу,
ёу)
I've
been
through
the
fire
breathing
Я
прошел
сквозь
огонь,
милая,
Took
my
time
so
I
ain't
leaving
Не
торопился,
так
что
никуда
не
ухожу.
(Yo
yo
yo
yo
yo)
(Ёу,
ёу,
ёу,
ёу,
ёу)
And
Lord
you
know
I
need
to
be
saved
И,
Господи,
ты
знаешь,
мне
нужно
спасение,
I
sure
ain't
saving
myself
Я
точно
не
спасу
себя
сам.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
we
should
all,
all
live
together
Мы
все,
мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Die
die
alone
Умереть
в
одиночестве.
(Yo
yo
yo
yo
yo)
(Ёу,
ёу,
ёу,
ёу,
ёу)
I've
seen
so
much
hate
and
breathing
Я
видел
столько
ненависти,
дорогая,
We
should
take
a
break
from
hating
Нам
нужно
сделать
перерыв
в
ненависти.
(Yo
yo
yo
yo
yo)
(Ёу,
ёу,
ёу,
ёу,
ёу)
And
Lord
you
know
we
need
to
be
saved
И,
Господи,
ты
знаешь,
нам
нужно
спасение,
Cause
we
sure
ain't
saving
ourselves
Потому
что
мы
точно
не
спасем
себя
сами.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
we
should
all,
all
live
together
Мы
все,
мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Die
die
alone
Умереть
в
одиночестве.
We've
got
it
all
У
нас
есть
все,
We
nothing
but
puzzle
pieces
Мы
всего
лишь
кусочки
пазла,
Every
one
of
us
need
this
Каждому
из
нас
это
нужно.
I
don't
believe
this
Я
не
верю,
Why
racism
still
exists
Что
расизм
все
еще
существует.
Don't
matter,
Catholic
or
Christian
Неважно,
католик
или
христианин,
Buddhist,
Jewish,
or
Muslim
Буддист,
иудей
или
мусульманин,
Or
twenty
dozen
some
others
Или
двадцать
дюжин
других.
Ain't
Martin
Luther
bring
some
truth
to
this
situation?
Разве
Мартин
Лютер
не
принес
правду
в
эту
ситуацию?
Cause
Jefferson
got
us
looking
for
justice
and
we
waiting
Потому
что
Джефферсон
заставил
нас
искать
справедливости,
и
мы
ждем.
People
still
killing
Люди
все
еще
убивают,
But
we
got
no
Batman
and
Robin
Но
у
нас
нет
Бэтмена
и
Робина.
They
grabbin'
bats
man
and
robbin'
each
other
over
their
problems
Они
хватают
биты
и
грабят
друг
друга
из-за
своих
проблем.
We
broke
as
hell
Мы
чертовски
сломлены,
Some
hopeless
and
go
to
jail
Некоторые
отчаялись
и
попадают
в
тюрьму,
Murdering,
bombing
countries
like
we
ain't
afraid
of
hell
Убивают,
бомбят
страны,
как
будто
не
боятся
ада.
Some
already
know
it
well
Некоторые
уже
хорошо
его
знают,
Live
it
like
show
and
tell
Живут
в
нем,
как
на
показе
и
рассказе.
Bragging
about
selling
drugs
Хвастаются
продажей
наркотиков,
I'm
calling
that
blow
and
tell
Я
называю
это
"вдуть
и
рассказать".
And
we
searching
for
meaning
И
мы
ищем
смысл,
Grabbin'
books
and
we
reading
Хватаем
книги
и
читаем.
Just
take
a
look
at
that
man
in
the
mirror
before
you
leave
and
see
him
for
what
he
is
Просто
взгляни
на
того
человека
в
зеркале,
прежде
чем
уйти,
и
увидь
его
таким,
какой
он
есть.
Cause
generations
of
kids
is
looking
up
to
us
thinking
like
Потому
что
поколения
детей
смотрят
на
нас
и
думают:
"This
is
the
way
we
live?"
"Так
мы
живем?"
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
we
should
all,
all
live
together
Мы
все,
мы
все
должны
жить
вместе,
Or
die
alone
Или
умереть
в
одиночестве.
We
should
all,
all
live
together
Мы
все
должны
жить
вместе,
Die
die
alone
Умереть
в
одиночестве.
All
live
together
Все
жить
вместе,
Die
die
alone
Умереть
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.