A Jester Set Free - En Finger Til En Røv - перевод текста песни на немецкий

En Finger Til En Røv - A Jester Set Freeперевод на немецкий




En Finger Til En Røv
Ein Finger für einen Arsch
Okay, hør lige her
Hör mal zu, Liebes
Den her jeg sgu ikke komme
Das habe ich ehrlich gesagt nicht erwartet
Se hvad jeg har her i min lomme
Schau, was ich hier in meiner Tasche habe
Den er til dig
Das ist für dich
Vi kalder den langemand
Wir nennen es Langmann
Vi bruger den til forskellige ting
Wir benutzen es für verschiedene Dinge
Sæt dig ned, listen up
Setz dich hin, hör gut zu
Uden varsel slog han til, jeg troede løbet var kørt
Ohne Vorwarnung schlug er zu, ich dachte, es wäre vorbei
Han læste rummet forkert, lektionen blev gjort
Er las den Raum falsch, also wurde die Lektion gelernt
Men det var virkelig noget lort, mange andre de sort
Aber es war wirklich ein Mist, viele andere sahen schwarz
Men jeg blev, grøn skjorte, og skræmte bjørnen fra vores port
Aber ich blieb, grünes Hemd, und verscheuchte den Bären von unserem Tor
En næve lige tilbage i hans fjæs, sætter grænser plads
Eine Faust direkt in sein Gesicht, setzt Grenzen
Mit land, vores space, ikke hans, dronedans
Mein Land, unser Raum, nicht seiner, Drohnen-Tanz
Når jeg står tæt, en dag, med stemmen og hæs
Wenn ich eines Tages dicht bei dir stehe, mit rauer und heiserer Stimme
Er det eneste han hører i sit øre: ти пес
Ist das Einzige, was er in seinem Ohr hört: ты пес
ти пес
ты пес
Ikke mere spas, saboterer gas
Kein Spaß mehr, sabotiert Gas
Slukker for maskinen, rammer olie, fedtet stas
Schaltet die Maschine aus, trifft Öl, fettiger Prunk
Stiv af magt, helt gak, råber nak, nak, nak
Steif vor Macht, total verrückt, ruft nak, nak, nak
Siloviki nikker, samme takt, samme hak
Silowiki nicken, gleicher Takt, gleicher Hack
Fine sko af lak, i hans lillebitte pak
Feine Lackschuhe, in seinem winzigen Paket
Frygt bag åndedræt, når loyaliteten bliver træt
Angst hinter dem Atem, wenn die Loyalität müde wird
Man ofre nogle tårne, bye-bye, som i skak
Man muss einige Türme opfern, bye-bye, wie im Schach
Farvel og tak, dakke-dak-paf-paf-paf
Auf Wiedersehen und danke, dakke-dak-paff-paff-paff
Han får en næve lige tilbage i sit face
Er bekommt eine Faust direkt in sein Gesicht
Lektion serveret i mit nationale space (ти пес)
Lektion serviert in meinem nationalen Raum (ты пес)
Når jeg står tæt, en dag, med stemmen og hæs
Wenn ich eines Tages dicht bei dir stehe, mit rauer und heiserer Stimme
Er det eneste han hører i sit øre: ти пес
Ist das Einzige, was er in seinem Ohr hört: ты пес
ти пес
ты пес
ти пес
ты пес
Ni tusind kilometer land i en snor hvor han bor
Neun tausend Kilometer Land in einer Schnur, wo er wohnt
Men mangler jord mod sydvest, han tror
Aber es fehlt ihm an Boden im Südwesten, also glaubt er
Han kan en forhave der gror, men NATO er vores bror...
Er kann einen Vorgarten bekommen, der wächst, aber die NATO ist unser Bruder...
Right?
Richtig?
Donald han var streng, slemme dreng
Donald war streng, böser Junge
Kræver vi betaler vores del nu
Verlangt, dass wir jetzt unseren Teil bezahlen
Han tog vores ble du
Er hat unsere Windel genommen, du
Og vi ka' lige pludselig stå nu
Und plötzlich können wir jetzt stehen
Big daddy lukker kassen for Hr. Madsen
Big Daddy schließt die Kasse für Herrn Madsen
Vi har sovet et årti, glemte krig, velfærdsblunder
Wir haben ein Jahrzehnt geschlafen, den Krieg vergessen, ein Wohlfahrtsfehler
Ny plan, ny sti, kig rundt i klassen
Neuer Plan, neuer Weg, schau dich in der Klasse um
vores unger, ingen onde tunger
Auf unsere Kinder, keine bösen Zungen
Men jeg kan høre bomberne fra øst, og de runger
Aber ich kann die Bomben aus dem Osten hören, und sie hallen wider
En dansker, der kan ramme er et fund og
Ein Däne, der treffen kann, ist ein Fund und
Ældrebyrden bliver tungere og tungere og tungere og tungere og tungere og tungere
Die Last der Alten wird schwerer und schwerer und schwerer und schwerer und schwerer und schwerer
Han får en næve lige tilbage i sit face
Er bekommt eine Faust direkt in sein Gesicht
Lektion serveret i mit nationale space (ти пес)
Lektion serviert in meinem nationalen Raum (ты пес)
Når jeg står tæt, en dag, med stemmen og hæs
Wenn ich eines Tages dicht bei dir stehe, mit rauer und heiserer Stimme
Er det eneste han hører i sit øre: ти пес
Ist das Einzige, was er in seinem Ohr hört: ты пес
Han får en næve lige tilbage i sit face
Er bekommt eine Faust direkt in sein Gesicht
Lektion serveret i mit nationale space (ти пес)
Lektion serviert in meinem nationalen Raum (ты пес)
Når jeg står tæt, en dag, med stemmen og hæs
Wenn ich eines Tages dicht bei dir stehe, mit rauer und heiserer Stimme
Er det eneste han hører i sit øre: ти пес
Ist das Einzige, was er in seinem Ohr hört: ты пес
Smut nu med dig
Verschwinde jetzt
ти пес
ты пес
ти пес
ты пес
ти пес
ты пес
ти пес
ты пес
ти пес
ты пес
ти пес
ты пес





Авторы: Adam Matias Dong Hoffmeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.