A. Johanson - Only Fools - alt version - перевод текста песни на немецкий

Only Fools - alt version - A. Johansonперевод на немецкий




Only Fools - alt version
Nur die Narren - alternative Version
There was a garden left alone
Da war ein Garten, der allein gelassen
And from the shadows it has grown
Und aus Schatten ist er erwachsen
Every inch was in control
Jeder Zentimeter unter Kontrolle
So now the gardener wonders
So fragt sich nun der Gärtner
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
Although the sea was out of sight
Obwohl das Meer nicht sichtbar
She was nervous 'bout the tide
War sie nervös die Flut betreffend
Her voice can drown without a sound
Ihre Stimme ertrinkt lautlos
Instead of yelling she wrote it down
Statt zu schreien schrieb sie es nieder
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
In the beauty of her soul
In der Schönheit ihrer Seele
That's where gardens will grow and grow and grow
Da wachsen Gärten wachsen und wachsen
Instead of yelling from the side
Statt von der Seite zu schreien
She whispers carefully in your mind
Flüstert sie bedacht in dein Bewusstsein
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
Cause only fools
Denn nur Narren
Think they have earned
Glauben sich befähigt
To be on top of the world
Auf der Weltspitze zu stehen
Who are we fooling?
Wen täuschen wir?
Only fools think
Nur Narren glauben
They're on top of the world
Auf der Weltspitze zu steh'n





Авторы: A. Johanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.