Rivers Overflow - A. Johansonперевод на русский
Rivers
overflow
Реки
выходят
из
берегов
Like
my
mind
has
done
Как
и
мой
разум
Like
my
mind
has
done
Как
и
мой
разум
She
carried
all
the
weight
Ты
нес/несла
всю
тяжесть
Of
what
I
have
done
Того,
что
я
совершил/совершила
Of
what
I
have
done
Того,
что
я
совершил/совершила
Hmm-hmmm
Хмм-хммм
Graciously
it
fell
Милостиво
это
пало
In
the
arms
of
hope
В
объятия
надежды
As
the
riverbank
broke
Когда
берег
реки
рухнул
There's
islands
in
the
storm
Есть
острова
в
буре
For
they
both
go
down
Ведь
они
оба
идут
ко
дну
When
they
both
break
down
Когда
они
оба
разрушаются
Afraid
of
time
I
found
you
in
denial
Боясь
времени,
я
нашёл/нашла
тебя
в
отрицании
Judged
by
the
dreams
of
hearts
living
off
of
lies
Осуждаемый/осуждаемая
мечтами
сердец,
живущих
во
лжи
As
your
thoughts
are
about
to
fade
into
the
tide
Пока
твои
мысли
готовы
раствориться
в
волне
There's
hope
in
the
harshness
of
goodbyes
Есть
надежда
в
жестокости
прощаний
There's
hope
in
the
harshness
of
goodbyes
Есть
надежда
в
жестокости
прощаний
Hmm-hmmm
Хмм-хммм
Rivers
overflow
Реки
выходят
из
берегов
Like
my
mind
has
done
Как
и
мой
разум
Like
my
mind
has
done
Как
и
мой
разум
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.