A. Johanson - This Will Soon Be Over - перевод текста песни на немецкий

This Will Soon Be Over - A. Johansonперевод на немецкий




This Will Soon Be Over
Das wird bald vorbei sein
The colours you know
Die Farben, die du kennst
The lights you see
Die Lichter, die du siehst
Mistaken as faith
Irrtümlich als Glaube gehalten
Though they disagree
Obwohl sie anderer Meinung sind
Out in the dark
Draußen im Dunkeln
What a difference it makes
Was für einen Unterschied es macht
Seeing the fortune
Das Glück zu sehen
Or seeing mistakes
Oder Fehler zu sehen
I just wanna know
Ich will nur wissen
If those feelings ever go
Ob diese Gefühle jemals vergehen
Staring into
Hineinstarren in
A love affair
Eine Liebesaffäre
Strong as it seems
So stark sie auch scheint
You're unaware
Du bist dir dessen nicht bewusst
Fooled by the fear
Getäuscht von der Angst
Of letting go
Loszulassen
I just wanna know - hold on, be careful now
Ich will nur wissen - halt an, sei vorsichtig jetzt
If those feelings ever go - hold on, just listen
Ob diese Gefühle jemals vergehen - halt an, hör einfach zu
This will soon be over
Das wird bald vorbei sein
Wide-eyed
Mit großen Augen
Let the colours in
Lass die Farben herein
This will soon be over
Das wird bald vorbei sein
Wide-eyed
Mit großen Augen
Let the colours in
Lass die Farben herein
This will soon be over
Das wird bald vorbei sein
Wide-eyed
Mit großen Augen
Let the colours in
Lass die Farben herein
I just wanna know - This will soon be over - wide-eyed
Ich will nur wissen - Das wird bald vorbei sein - mit großen Augen
If those feelings ever go - Let the colours in
Ob diese Gefühle jemals vergehen - Lass die Farben herein





Авторы: A. Johanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.