A.K.B. - Hoe het gaat? (feat. Safi) - перевод текста песни на немецкий

Hoe het gaat? (feat. Safi) - A.K.B.перевод на немецкий




Hoe het gaat? (feat. Safi)
Wie geht's? (feat. Safi)
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Ze zeggen AkB je bent zo hard veranderd
Sie sagen AkB, du hast dich so krass verändert
Mat wat ze niet zien is dat mijn berg al lang begon onder zee
Aber was sie nicht sehen, ist, dass mein Berg schon lange unter dem Meer begann
Want ben nog steeds de same
Denn ich bin immer noch derselbe
Enkel zijn wat emoties verankerd
Nur sind einige Emotionen verankert
En nu weet ik wie de echt zijn
Und jetzt weiß ich, wer die Echten sind
En dat is de crew
Und das ist die Crew
Zo hecht als Scoobydoo
So eng wie Scooby Doo
Maar niemand vroeg hoe het ging
Aber niemand fragte, wie es mir ging
Toen ik beneden was
Als ich unten war
Enkel de squad
Nur die Squad
Nu zijn we bijna daar
Jetzt sind wir fast da
Maar nog lang niet waar we willen zijn
Aber noch lange nicht da, wo wir sein wollen
We zijn aan werken
Wir arbeiten daran
Oost, west, noord, zuid
Ost, West, Nord, Süd
Thuis best, maar nu moet de hele wereld weten
Zuhause ist es am besten, aber jetzt muss die ganze Welt es wissen
Dus roepen we luid
Also rufen wir laut
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Deze industrie is een grijpkraam op de kermis
Diese Industrie ist ein Greifautomat auf der Kirmes
Ze gaan u niet supporten als het niet trending is
Sie werden dich nicht unterstützen, wenn es nicht im Trend liegt
Kudde dieren kunnen hier niets zeggen als het een eigen mening is
Herdentiere können hier nichts sagen, wenn es eine eigene Meinung ist
Iedereen is minstens een beetje egoïst zoekend naar evenwicht
Jeder ist mindestens ein bisschen egoistisch, auf der Suche nach Gleichgewicht
Ik ben geen uitzondering
Ich bin keine Ausnahme
Mijn eigen shit ik stond er in
Mein eigener Scheiß, ich stand darin
Wouw heel me leven de top zien
Wollte mein ganzes Leben die Spitze sehen
Ja ik zoek het bovenaan en ondervind
Ja, ich suche es oben und stelle fest
Het is niet zo mooi als het lijkt
Es ist nicht so schön, wie es scheint
Wouw van een boy met een droom
Wollte von einem Jungen mit einem Traum
Naar een boy met een bag
Zu einem Jungen mit einer Tasche werden
Eet alleen met een vork
Esse nur mit einer Gabel
Wil al mijn hooi er op kwijt
Will mein ganzes Heu darauf loswerden
Ik wil wel is zien wie mij na 15 jaar op het veld stopt
Ich will mal sehen, wer mich nach 15 Jahren auf dem Feld stoppt
Vele tackelde maar ik raapte mezelf op
Viele haben mich getackelt, aber ich habe mich wieder aufgerappelt
Artiest wat een bijzonder leven en een last
Künstler, was für ein besonderes Leben und eine Last
Ge zij zo vergeten
Du wirst so schnell vergessen
Maar als de rollen keren vragen ze overdreven enthousiast
Aber wenn sich das Blatt wendet, fragen sie übertrieben enthusiastisch
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Veel snakes dus omring je niet met wolven in een schapenpak!
Viele Schlangen, also umgib dich nicht mit Wölfen im Schafspelz!
Weet dat jij alles kan
Wisse, dass du alles schaffen kannst
Dus geef nooit je droom op
Also gib niemals deinen Traum auf
En pak alles wat je pakken kan
Und nimm alles, was du kriegen kannst
Maar wees respectvol
Aber sei respektvoll
En luister naar je naasten
Und hör auf deine Nächsten
Yeboah Asiama
Yeboah Asiama
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?
Hoe hoe hoe
Wie wie wie
Hoe gaat het met jou?
Wie geht es dir?





Авторы: Yeboah Akb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.