Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe het gaat? (feat. Safi)
Wie geht's? (feat. Safi)
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Ze
zeggen
AkB
je
bent
zo
hard
veranderd
Sie
sagen
AkB,
du
hast
dich
so
krass
verändert
Mat
wat
ze
niet
zien
is
dat
mijn
berg
al
lang
begon
onder
zee
Aber
was
sie
nicht
sehen,
ist,
dass
mein
Berg
schon
lange
unter
dem
Meer
begann
Want
ben
nog
steeds
de
same
Denn
ich
bin
immer
noch
derselbe
Enkel
zijn
wat
emoties
verankerd
Nur
sind
einige
Emotionen
verankert
En
nu
weet
ik
wie
de
echt
zijn
Und
jetzt
weiß
ich,
wer
die
Echten
sind
En
dat
is
de
crew
Und
das
ist
die
Crew
Zo
hecht
als
Scoobydoo
So
eng
wie
Scooby
Doo
Maar
niemand
vroeg
hoe
het
ging
Aber
niemand
fragte,
wie
es
mir
ging
Toen
ik
beneden
was
Als
ich
unten
war
Enkel
de
squad
Nur
die
Squad
Nu
zijn
we
bijna
daar
Jetzt
sind
wir
fast
da
Maar
nog
lang
niet
waar
we
willen
zijn
Aber
noch
lange
nicht
da,
wo
wir
sein
wollen
We
zijn
aan
werken
Wir
arbeiten
daran
Oost,
west,
noord,
zuid
Ost,
West,
Nord,
Süd
Thuis
best,
maar
nu
moet
de
hele
wereld
weten
Zuhause
ist
es
am
besten,
aber
jetzt
muss
die
ganze
Welt
es
wissen
Dus
roepen
we
luid
Also
rufen
wir
laut
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Deze
industrie
is
een
grijpkraam
op
de
kermis
Diese
Industrie
ist
ein
Greifautomat
auf
der
Kirmes
Ze
gaan
u
niet
supporten
als
het
niet
trending
is
Sie
werden
dich
nicht
unterstützen,
wenn
es
nicht
im
Trend
liegt
Kudde
dieren
kunnen
hier
niets
zeggen
als
het
een
eigen
mening
is
Herdentiere
können
hier
nichts
sagen,
wenn
es
eine
eigene
Meinung
ist
Iedereen
is
minstens
een
beetje
egoïst
zoekend
naar
evenwicht
Jeder
ist
mindestens
ein
bisschen
egoistisch,
auf
der
Suche
nach
Gleichgewicht
Ik
ben
geen
uitzondering
Ich
bin
keine
Ausnahme
Mijn
eigen
shit
ik
stond
er
in
Mein
eigener
Scheiß,
ich
stand
darin
Wouw
heel
me
leven
de
top
zien
Wollte
mein
ganzes
Leben
die
Spitze
sehen
Ja
ik
zoek
het
bovenaan
en
ondervind
Ja,
ich
suche
es
oben
und
stelle
fest
Het
is
niet
zo
mooi
als
het
lijkt
Es
ist
nicht
so
schön,
wie
es
scheint
Wouw
van
een
boy
met
een
droom
Wollte
von
einem
Jungen
mit
einem
Traum
Naar
een
boy
met
een
bag
Zu
einem
Jungen
mit
einer
Tasche
werden
Eet
alleen
met
een
vork
Esse
nur
mit
einer
Gabel
Wil
al
mijn
hooi
er
op
kwijt
Will
mein
ganzes
Heu
darauf
loswerden
Ik
wil
wel
is
zien
wie
mij
na
15
jaar
op
het
veld
stopt
Ich
will
mal
sehen,
wer
mich
nach
15
Jahren
auf
dem
Feld
stoppt
Vele
tackelde
maar
ik
raapte
mezelf
op
Viele
haben
mich
getackelt,
aber
ich
habe
mich
wieder
aufgerappelt
Artiest
wat
een
bijzonder
leven
en
een
last
Künstler,
was
für
ein
besonderes
Leben
und
eine
Last
Ge
zij
zo
vergeten
Du
wirst
so
schnell
vergessen
Maar
als
de
rollen
keren
vragen
ze
overdreven
enthousiast
Aber
wenn
sich
das
Blatt
wendet,
fragen
sie
übertrieben
enthusiastisch
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Veel
snakes
dus
omring
je
niet
met
wolven
in
een
schapenpak!
Viele
Schlangen,
also
umgib
dich
nicht
mit
Wölfen
im
Schafspelz!
Weet
dat
jij
alles
kan
Wisse,
dass
du
alles
schaffen
kannst
Dus
geef
nooit
je
droom
op
Also
gib
niemals
deinen
Traum
auf
En
pak
alles
wat
je
pakken
kan
Und
nimm
alles,
was
du
kriegen
kannst
Maar
wees
respectvol
Aber
sei
respektvoll
En
luister
naar
je
naasten
Und
hör
auf
deine
Nächsten
Yeboah
Asiama
Yeboah
Asiama
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Wie
geht
es
dir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeboah Akb
Альбом
KING
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.