Текст и перевод песни A.K.B. - Hoe het gaat? (feat. Safi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe het gaat? (feat. Safi)
Как дела? (feat. Safi)
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Ze
zeggen
AkB
je
bent
zo
hard
veranderd
Говорят,
AkB,
ты
сильно
изменился
Mat
wat
ze
niet
zien
is
dat
mijn
berg
al
lang
begon
onder
zee
Но
они
не
видят,
что
моя
гора
давно
началась
под
водой
Want
ben
nog
steeds
de
same
Ведь
я
все
тот
же
Enkel
zijn
wat
emoties
verankerd
Просто
некоторые
эмоции
затаились
глубоко
En
nu
weet
ik
wie
de
echt
zijn
И
теперь
я
знаю,
кто
настоящие
En
dat
is
de
crew
И
это
моя
команда
Zo
hecht
als
Scoobydoo
Мы
сплочены,
как
Скуби-Ду
Maar
niemand
vroeg
hoe
het
ging
Но
никто
не
спрашивал,
как
дела
Toen
ik
beneden
was
Когда
мне
было
тяжело
Enkel
de
squad
Только
моя
команда
Nu
zijn
we
bijna
daar
Сейчас
мы
почти
у
цели
Maar
nog
lang
niet
waar
we
willen
zijn
Но
нам
еще
далеко
до
того,
чего
мы
хотим
достичь
We
zijn
aan
werken
Мы
работаем
Oost,
west,
noord,
zuid
Восток,
запад,
север,
юг
Thuis
best,
maar
nu
moet
de
hele
wereld
weten
Дома
лучше
всего,
но
теперь
об
этом
должен
знать
весь
мир
Dus
roepen
we
luid
Поэтому
мы
кричим
во
весь
голос
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Deze
industrie
is
een
grijpkraam
op
de
kermis
Эта
индустрия
- как
ларек
с
безделушками
на
ярмарке
Ze
gaan
u
niet
supporten
als
het
niet
trending
is
Тебя
не
станут
поддерживать,
если
это
не
в
тренде
Kudde
dieren
kunnen
hier
niets
zeggen
als
het
een
eigen
mening
is
Стадо
баранов
не
может
высказать
собственное
мнение
Iedereen
is
minstens
een
beetje
egoïst
zoekend
naar
evenwicht
Каждый
хоть
немного
эгоистичен,
ищет
равновесия
Ik
ben
geen
uitzondering
Я
не
исключение
Mijn
eigen
shit
ik
stond
er
in
Занимаюсь
своим
делом,
всегда
в
него
верил
Wouw
heel
me
leven
de
top
zien
Всю
свою
жизнь
мечтал
увидеть
вершину
Ja
ik
zoek
het
bovenaan
en
ondervind
Да,
я
стремлюсь
к
вершине
и
понимаю,
Het
is
niet
zo
mooi
als
het
lijkt
Что
все
не
так
прекрасно,
как
кажется
Wouw
van
een
boy
met
een
droom
Вау,
из
парня
с
мечтой
Naar
een
boy
met
een
bag
Я
превратился
в
парня
с
багажом
Eet
alleen
met
een
vork
Ем
только
вилкой
Wil
al
mijn
hooi
er
op
kwijt
Хочу
вложить
в
это
все
свои
силы
Ik
wil
wel
is
zien
wie
mij
na
15
jaar
op
het
veld
stopt
Хочу
посмотреть,
кто
остановит
меня
на
этом
поле
через
15
лет
Vele
tackelde
maar
ik
raapte
mezelf
op
Многие
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
я
поднимался
Artiest
wat
een
bijzonder
leven
en
een
last
Быть
артистом
- это
необычная
жизнь
и
ноша
Ge
zij
zo
vergeten
Тебя
так
быстро
забывают
Maar
als
de
rollen
keren
vragen
ze
overdreven
enthousiast
Но
когда
роли
меняются,
они
спрашивают
с
преувеличенным
энтузиазмом
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Veel
snakes
dus
omring
je
niet
met
wolven
in
een
schapenpak!
Вокруг
много
змей,
так
что
не
окружай
себя
волками
в
овечьей
шкуре!
Weet
dat
jij
alles
kan
Знай,
что
ты
способен
на
все
Dus
geef
nooit
je
droom
op
Поэтому
никогда
не
отказывайся
от
своей
мечты
En
pak
alles
wat
je
pakken
kan
И
бери
все,
что
можешь
взять
Maar
wees
respectvol
Но
будь
уважительным
En
luister
naar
je
naasten
И
слушай
своих
близких
Yeboah
Asiama
Йебоа
Асиама
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Hoe
gaat
het
met
jou?
Как
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeboah Akb
Альбом
KING
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.