A.K.B. - Hoe het gaat? (feat. Safi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.K.B. - Hoe het gaat? (feat. Safi)




Hoe het gaat? (feat. Safi)
Как дела? (feat. Safi)
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Ze zeggen AkB je bent zo hard veranderd
Говорят, AkB, ты сильно изменился
Mat wat ze niet zien is dat mijn berg al lang begon onder zee
Но они не видят, что моя гора давно началась под водой
Want ben nog steeds de same
Ведь я все тот же
Enkel zijn wat emoties verankerd
Просто некоторые эмоции затаились глубоко
En nu weet ik wie de echt zijn
И теперь я знаю, кто настоящие
En dat is de crew
И это моя команда
Zo hecht als Scoobydoo
Мы сплочены, как Скуби-Ду
Maar niemand vroeg hoe het ging
Но никто не спрашивал, как дела
Toen ik beneden was
Когда мне было тяжело
Enkel de squad
Только моя команда
Nu zijn we bijna daar
Сейчас мы почти у цели
Maar nog lang niet waar we willen zijn
Но нам еще далеко до того, чего мы хотим достичь
We zijn aan werken
Мы работаем
Oost, west, noord, zuid
Восток, запад, север, юг
Thuis best, maar nu moet de hele wereld weten
Дома лучше всего, но теперь об этом должен знать весь мир
Dus roepen we luid
Поэтому мы кричим во весь голос
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Deze industrie is een grijpkraam op de kermis
Эта индустрия - как ларек с безделушками на ярмарке
Ze gaan u niet supporten als het niet trending is
Тебя не станут поддерживать, если это не в тренде
Kudde dieren kunnen hier niets zeggen als het een eigen mening is
Стадо баранов не может высказать собственное мнение
Iedereen is minstens een beetje egoïst zoekend naar evenwicht
Каждый хоть немного эгоистичен, ищет равновесия
Ik ben geen uitzondering
Я не исключение
Mijn eigen shit ik stond er in
Занимаюсь своим делом, всегда в него верил
Wouw heel me leven de top zien
Всю свою жизнь мечтал увидеть вершину
Ja ik zoek het bovenaan en ondervind
Да, я стремлюсь к вершине и понимаю,
Het is niet zo mooi als het lijkt
Что все не так прекрасно, как кажется
Wouw van een boy met een droom
Вау, из парня с мечтой
Naar een boy met een bag
Я превратился в парня с багажом
Eet alleen met een vork
Ем только вилкой
Wil al mijn hooi er op kwijt
Хочу вложить в это все свои силы
Ik wil wel is zien wie mij na 15 jaar op het veld stopt
Хочу посмотреть, кто остановит меня на этом поле через 15 лет
Vele tackelde maar ik raapte mezelf op
Многие пытались сбить меня с ног, но я поднимался
Artiest wat een bijzonder leven en een last
Быть артистом - это необычная жизнь и ноша
Ge zij zo vergeten
Тебя так быстро забывают
Maar als de rollen keren vragen ze overdreven enthousiast
Но когда роли меняются, они спрашивают с преувеличенным энтузиазмом
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Veel snakes dus omring je niet met wolven in een schapenpak!
Вокруг много змей, так что не окружай себя волками в овечьей шкуре!
Weet dat jij alles kan
Знай, что ты способен на все
Dus geef nooit je droom op
Поэтому никогда не отказывайся от своей мечты
En pak alles wat je pakken kan
И бери все, что можешь взять
Maar wees respectvol
Но будь уважительным
En luister naar je naasten
И слушай своих близких
Yeboah Asiama
Йебоа Асиама
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?
Hoe hoe hoe
Как как как
Hoe gaat het met jou?
Как ты?





Авторы: Yeboah Akb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.