A.K.B. - LAAT ME GAAN (feat. Class-E) - перевод текста песни на немецкий

LAAT ME GAAN (feat. Class-E) - A.K.B.перевод на немецкий




LAAT ME GAAN (feat. Class-E)
LASS MICH GEHEN (feat. Class-E)
Ze doen steeds alsof dat ik van gisteren ben
Sie tun immer so, als ob ich von gestern wäre
But sometimes you gotta play the fool, to fool the fool, who thinks he's fooling you
But sometimes you gotta play the fool, to fool the fool, who thinks he's fooling you
Dus als ik morgen binnen ben, doe dan niet alsof je me kent
Also, wenn ich morgen drin bin, tu nicht so, als ob du mich kennst
Ze lachen me uit omdat ik anders ben
Sie lachen mich aus, weil ich anders bin
Ik lach hun uit want ze zijn al gelijk
Ich lache sie aus, weil sie alle gleich sind
Net een wit blad
Wie ein weißes Blatt
Bleek bleek als ik witwas
Blass, blass, wenn ich bleiche
Zou ik het moeten doen als ik wit was
Müsste ich es tun, wenn ich weiß wäre?
Voel me alien want ik zit altijd in space
Fühle mich wie ein Alien, weil ich immer im Weltraum bin
Plug walk, plug talk when i'm high
Plug walk, Plug talk, wenn ich high bin
Walk talk maar ik talk niet
Walk talk, aber ich rede nicht
Je hoort me nu van ver
Du hörst mich jetzt von weitem
Net een walkietalkie
Wie ein Walkie-Talkie
Oeh ja ja ja
Oeh ja ja ja
Ik heb niet het gevoel dat ik hier thuis hoor
Ich habe nicht das Gefühl, dass ich hierher gehöre
Dus Alsjeblieft
Also bitte
Let me go
Lass mich gehen
Let me go let me go laat me gaan
Lass mich gehen, lass mich gehen, lass mich gehen
Let me go Let me go
Lass mich gehen, lass mich gehen
Laat me gaan
Lass mich gehen
I feel like I can take this way up way up
Ich fühle, ich kann das hoch hinaus bringen, hoch hinaus
Never see me when I nearly gave up
Du siehst mich nie, wenn ich fast aufgegeben hätte
All of that time I was Just way Up
All die Zeit war ich einfach weit oben
All of those times was why I nearly gave up
All diese Male waren der Grund, warum ich fast aufgegeben hätte
Now I'm feeling tuff when I'm in my ride
Jetzt fühle ich mich stark, wenn ich in meinem Auto bin
Take another side, gotta say that I'm surprised
Nimm eine andere Seite, muss sagen, ich bin überrascht
Always feeling ruff when I choose a side
Fühle mich immer rau, wenn ich eine Seite wähle
Where is my pride
Wo ist mein Stolz?
Don't pick a side
Wähle keine Seite
Can't pick a side, feel like avatar Ang
Kann keine Seite wählen, fühle mich wie Avatar Aang
This time I feel like it's out off my hands
Diesmal fühle ich, dass es nicht mehr in meiner Hand liegt
Ik heb niet het gevoel dat ik hier thuis hoor
Ich habe nicht das Gefühl, dass ich hierher gehöre
Let me go
Lass mich gehen
Dus Alsjeblieft
Also bitte
Let me go
Lass mich gehen
Let me go let me go laat me gaan
Lass mich gehen, lass mich gehen, lass mich gehen
Let me go, Let me go, Let me go
Lass mich gehen, lass mich gehen, lass mich gehen
Laat me gaan
Lass mich gehen





Авторы: Remi De Roeck, Yeboah Benhelima, Euan Claessens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.