Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
can
surely
fear
the
ghosts
Можно,
конечно,
бояться
призраков,
Fear
the
ghosts
inside
your
soul
Бояться
призраков
в
своей
душе.
Nothing
left
now
but
a
space
so
vacant
and
hollow
Ничего
не
осталось,
кроме
пустоты,
такой
пустой
и
безнадежной.
Did
you
know
somewhere
afar
Знал
ли
ты,
где-то
вдали,
You
would
transcend
past
the
scars
Что
ты
преодолеешь
шрамы,
Of
your
own
existence
fading
into
life
itself
Своего
собственного
существования,
растворяясь
в
самой
жизни?
Where
we
surely
split
the
light
Где
мы
точно
разделим
свет,
Tear
apart
this
very
night
Разорвем
эту
ночь
на
части.
The
storm
is
coming
quicker
than
you
could
perceive
Буря
приближается
быстрее,
чем
ты
мог
себе
представить.
If
you
chose
to
leave
would
it
even
matter
Если
бы
ты
решил
уйти,
имело
бы
это
значение?
There
is
nothing
left
for
you
Для
тебя
здесь
ничего
не
осталось.
And
would
it
damage
you
inside
to
see
И
ранило
бы
это
тебя
изнутри,
The
masses
who
have
died
Видеть,
как
массы
погибших
Cleanse
this
earth
of
all
the
things
Очищают
эту
землю
от
всего,
That
never
seem
to
never
feel
one's
pain
Что,
кажется,
никогда
не
чувствовало
чужой
боли?
Hollow
words
within
every
vacant
notation
Пустые
слова
в
каждой
пустой
ноте,
Hollow
thoughts
disambiguation
Пустые
мысли,
уводящие
в
сторону.
I'm
losing
ground
within
the
sound
Я
теряю
почву
под
ногами,
Of
suicide
goes
all
around
Звуки
самоубийств
повсюду.
Left
alone
died
alone
Оставленный
в
одиночестве,
умер
в
одиночестве.
Death
was
all
he
wrote
Смерть
- вот
и
всё,
что
он
написал.
And
if
I
said
I'd
stay
alive
И
если
бы
я
сказал,
что
останусь
жив,
It
was
surely
cause
of
pride
То
только
из-за
гордости.
I
never
meant
to
take
up
space
Я
никогда
не
хотел
занимать
чье-то
место,
Life
was
surely
just
a
waste
Жизнь
- это
пустая
трата
времени.
And
now
I'm
here
to
tell
you
И
теперь
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
Suffering
will
only
be
what's
left
Что
останется
только
страдание.
Everyday
that
we
draw
breath
Каждый
день,
когда
мы
дышим,
Were
walking
closer
to
the
edge
Мы
подходим
ближе
к
краю.
I
put
doubt
here
instead
Я
вместо
этого
посеял
сомнения.
It's
a
war
inside
my
head
В
моей
голове
идет
война.
The
device
was
used
to
make
the
world
Это
устройство
было
использовано,
чтобы
сделать
мир
Blind
deaf
and
dumb
Слепым,
глухим
и
немым.
The
flesh
of
life
is
not
a
gift
it's
just
a
prison
Плоть
жизни
- это
не
дар,
это
просто
тюрьма.
And
all
I
want
is
to
break
free
И
все,
чего
я
хочу
- это
вырваться
на
свободу.
To
be
here
is
misery
Быть
здесь
- значит
мучиться.
I
need
to
go
to
a
transcendent
light
Мне
нужно
идти
к
трансцендентному
свету,
To
a
transcendent
light
К
трансцендентному
свету,
To
a
transcendent
light
К
трансцендентному
свету,
To
a
transcendent
light
К
трансцендентному
свету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Mitchell
Альбом
Prelude
дата релиза
01-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.