Текст песни и перевод на немецкий A Karmic Gray - The Spirit Dies On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit Dies On
Der Geist stirbt weiter
All
things
must
pass
away
Alles
muss
vergehen
I'm
sinking
at
last
Ich
sinke
endlich
dahin
My
fate
has
come
unto
me
Mein
Schicksal
hat
mich
ereilt
To
be
I
feel
as
though
it's
insanity
Zu
sein,
fühlt
sich
an
wie
Wahnsinn
für
mich
No
surrender
Keine
Kapitulation
No
walking
on
Kein
Weitergehen
We've
been
deceived
Wir
wurden
getäuscht
Take
a
moment
to
remember
Nimm
dir
einen
Moment,
um
dich
zu
erinnern
That
your
days
are
only
limited
Dass
deine
Tage
begrenzt
sind
When
the
time
has
come
to
expire
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
abzulaufen
You
must
have
to
kiss
the
grave
Musst
du
das
Grab
küssen,
meine
Liebe
All
things
shall
pass
away
Alles
wird
vergehen
This
is
your
dying
day
Dies
ist
dein
Todestag
You
can't
escape
your
fate
Du
kannst
deinem
Schicksal
nicht
entkommen
This
life
was
made
to
break
Dieses
Leben
war
dazu
bestimmt,
zu
zerbrechen
This
is
your
misery
Das
ist
dein
Elend
Knowing
you're
incomplete
Zu
wissen,
dass
du
unvollständig
bist
There's
no
eternity
Es
gibt
keine
Ewigkeit
For
you
must
die
in
peace
Denn
du
musst
in
Frieden
sterben
You've
been
shackled
to
a
meat
suit
Du
wurdest
an
einen
Fleischanzug
gekettet
Which
holds
in
your
essence
Der
deine
Essenz
in
sich
birgt
And
one
day
that
suit
will
rot
in
the
earth
Und
eines
Tages
wird
dieser
Anzug
in
der
Erde
verrotten
The
coroner
will
see
you
now
Der
Gerichtsmediziner
wird
dich
jetzt
sehen
They're
going
to
publicly
display
your
cadaver
Sie
werden
deinen
Leichnam
öffentlich
zur
Schau
stellen
Imagine
your
lifeless
corpse
Stell
dir
deine
leblose
Hülle
vor
Imagine
clouded
eyes
Stell
dir
getrübte
Augen
vor
Imagine
flesh
ripped
from
the
bone
Stell
dir
vom
Knochen
gerissenes
Fleisch
vor
Imagine
you
will
never
again
return
home
Stell
dir
vor,
du
wirst
nie
wieder
nach
Hause
zurückkehren
Take
a
moment
to
remember
Nimm
dir
einen
Moment,
um
dich
zu
erinnern
That
your
days
are
only
limited
Dass
deine
Tage
begrenzt
sind
When
the
time
has
come
to
expire
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
abzulaufen
You
must
have
to
kiss
the
grave
Musst
du
das
Grab
küssen,
Süße
All
things
shall
pass
away
Alles
wird
vergehen
This
is
your
dying
day
Dies
ist
dein
Todestag
You
can't
escape
your
fate
Du
kannst
deinem
Schicksal
nicht
entkommen
This
life
was
made
to
break
Dieses
Leben
war
dazu
bestimmt,
zu
zerbrechen
Maybe
you
will
never
see
Vielleicht
wirst
du
es
nie
sehen
But
you
can
only
be
in
suffering
Aber
du
kannst
nur
im
Leiden
existieren
Existential
questioning
Existenzielle
Fragen
As
you
see
you're
not
meant
to
stay
Während
du
siehst,
dass
du
nicht
bleiben
sollst
We
have
to
have
to
rot
when
it
comes
to
be
Wir
müssen
verrotten,
wenn
es
so
weit
ist
It
comes
to
be
every
corpse
has
it's
day
Es
kommt
so
weit,
jede
Leiche
hat
ihren
Tag
We
will
never
escape
the
way
Wir
werden
dem
Weg
niemals
entkommen
Time
seems
to
take
from
thee
Die
Zeit
scheint
von
dir
zu
nehmen,
mein
Schatz
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Hure
und
dann
stirbst
du
Your
memories
will,
a
lie
Deine
Erinnerungen
werden,
eine
Lüge
You
thought
that
you
could
somehow
try
Du
dachtest,
du
könntest
irgendwie
versuchen
To
make
yourself
immortalized
Dich
unsterblich
zu
machen
Life
is
a
bitch
and
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Hure
und
dann
stirbst
du
Life
is
a
bitch
and
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Hure
und
dann
stirbst
du
Life
is
bitch
Das
Leben
ist
eine
Hure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon James Mitchell, Brandon Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.