Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نرجع
كيما
كنت
صعيب
So
wie
früher,
wird
es
schwer
نلقى
راحتي
كيف
نغيب
Ich
finde
meine
Ruhe,
wenn
ich
verschwinde
عندي
كان
الرب
قريب
Nur
Gott
ist
mir
nah
دنيا
و
شفنا
منها
الويل
Das
Leben,
wir
haben
viel
Leid
gesehen
أسبابي
الخلطة
و
الأصحاب
Schuld
sind
schlechter
Umgang
und
falsche
Freunde
رادد
بالي
من
البعيد
Ich
halte
Abstand
zu
den
Entfernten
جات
الضربة
من
القراب
Der
Schlag
kam
von
denen,
die
mir
nah
waren
اليوم
عدويا
البارح
صاحبي
، صاحبي
Heute
ist
mein
Feind,
wer
gestern
mein
Freund
war,
mein
Freund
حسبتو
خويا
و
بيا
يحكي
، صحيت
Ich
hielt
ihn
für
meinen
Bruder,
und
er
redet
schlecht
über
mich,
danke
خانوا
قسمت
معاهم
صحني
وصحتي
Sie
haben
mich
verraten,
ich
teilte
mein
Essen
und
meine
Gesundheit
mit
ihnen
ما
نبدلش
معاهم
بحثي
Ich
werde
meine
Suche
nicht
mit
ihnen
tauschen
شدة
و
تزول
غدوة
الوقت
يداويني
Eine
Prüfung,
die
vergeht,
morgen
wird
die
Zeit
mich
heilen
صاحبي
الدنيا
لي
دور
زيد
فكر
لي
ناسيني
Mein
Freund,
das
Leben
dreht
sich,
erinnere
den,
der
mich
vergessen
hat
شيخة
سواقر
لي
دور
موزيكا
لي
تواسيني
Die
Freude
am
Rauchen,
die
Musik,
die
mich
tröstet
معدي
مدة
و
شهور
في
الخدمة
مشات
سنيني
Ich
habe
Zeit
und
Monate
in
der
Arbeit
verbracht,
meine
Jahre
sind
vergangen
في
راسي
شاد
يميني
Ich
halte
meine
Rechte
fest
im
Kopf
في
جيبي
فلوس
يسار
Geld
in
meiner
linken
Tasche
حبوني
نوفا
fini
Sie
wollten,
dass
ich
scheitere,
aufhöre
يشوفوني
في
انكسار
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen
جبت
الي
جابت
عيني
بطولة
و
إنتصار
Ich
habe
erreicht,
was
meine
Augen
sahen,
Meisterschaft
und
Sieg
دعا
امي
لي
حاميني
لي
فاكك
الحصار
Das
Gebet
meiner
Mutter
beschützt
mich,
befreit
mich
aus
der
Belagerung
جبتها
اللوطة
من
اللوطة
اللوطة
توا
في
القمة
Ich
habe
es
von
ganz
unten
geschafft,
jetzt
bin
ich
an
der
Spitze
جات
الشوطة
مركيت
الحوتة
نفرح
في
الأمة
Der
Schuss
kam,
ich
habe
getroffen,
die
Nation
erfreut
عطيت
الكوتة
في
بلاد
الـputa
خرجني
منها
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben
in
einem
Land
der
Huren,
sie
hat
mich
herausgebracht
ناس
اللوطة
في
قلوبهم
موتة
Die
Menschen
ganz
unten
haben
den
Tod
in
ihren
Herzen
دنيا
و
شفنا
منها
الويل
Das
Leben,
wir
haben
viel
Leid
gesehen
أسبابي
الخلطة
و
الأصحاب
Schuld
sind
schlechter
Umgang
und
falsche
Freunde
رادد
بالي
من
البعيد
Ich
halte
Abstand
zu
den
Entfernten
جات
الضربة
من
القراب
Der
Schlag
kam
von
denen,
die
mir
nah
waren
اليوم
عدويا
البارح
صاحبي
، صاحبي
Heute
ist
mein
Feind,
wer
gestern
mein
Freund
war,
mein
Freund
حسبتو
خويا
و
بيا
يحكي
، صحيت
Ich
hielt
ihn
für
meinen
Bruder,
und
er
redet
schlecht
über
mich,
danke
خانوا
قسمت
معاهم
صحني
وصحتي
Sie
haben
mich
verraten,
ich
teilte
mein
Essen
und
meine
Gesundheit
mit
ihnen
ما
نبدلش
معاهم
بحثي
Ich
werde
meine
Suche
nicht
mit
ihnen
tauschen
كيفاش
الناس
نصافي
و
لا
انا
قلبي
صافي
Wie
soll
ich
den
Menschen
vertrauen,
oder
ist
mein
Herz
rein?
كيفاش
باش
ننسا
الماضي
Wie
soll
ich
die
Vergangenheit
vergessen?
ناري
شاعل
موش
طافي
Mein
Feuer
brennt,
es
ist
nicht
aus
سبان
نشوف
موش
فاضي
Beschäftigt,
Beleidigungen
zu
sehen,
nicht
untätig
كبرت
تعلمت
نطفي
Ich
bin
erwachsen
geworden
und
habe
gelernt,
es
zu
löschen
سلامي
لي
قعدو
صحابي
Mein
Gruß
an
die,
die
meine
Freunde
geblieben
sind
و
الماء
و
الملح
صحافي
Und
Wasser
und
Salz
sind
rein
نعيش
راجل
و
ننصاب
كان
الي
خلقني
منو
نخاف
Ich
lebe
als
Mann
und
werde
nur
von
dem
getroffen,
der
mich
erschaffen
hat,
vor
ihm
habe
ich
Angst
خوات
و
ما
عندي
صحاب
منغير
حساب
مخاخ
نظاف
Schwestern
und
keine
Freunde,
ohne
Berechnung,
saubere
Köpfe
موزيكت
إعتراف
هزتني
فوق
سحاب
Musik
ist
ein
Geständnis,
sie
hat
mich
über
die
Wolken
getragen
منافسين
ضعاف
لي
نجحوا
بالإسعاف
Schwache
Konkurrenten,
die
nur
durch
Hilfe
erfolgreich
waren
طاير
بيك
موش
كلام
ديما
طول
و
ديما
القدام
Ich
fliege
mit
dir,
das
ist
kein
leeres
Gerede,
immer
höher
und
immer
vorwärts
شي
ما
دام
كان
لي
الفوق
انتي
j'aime
اما
انا
الي
لول
Nichts
hält
ewig,
außer
dem,
der
oben
ist.
Du
bist
mein
"J'aime",
aber
ich
bin
der
Erste
عنا
fans
ناس
لي
تذوق
جبت
thème
و
فاكك
السوق
Wir
haben
Fans,
Leute
mit
Geschmack,
ich
habe
ein
Thema
gebracht
und
den
Markt
erobert
نجيب
الـvibe
و
نكتشي
في
الموت
Ich
bringe
den
Vibe
und
bleibe
am
Ball,
bis
zum
Tod
ديما
طاير
ناقف
كان
كيف
نموت
Ich
fliege
immer,
ich
werde
nur
stehen
bleiben,
wenn
ich
sterbe
نرجع
كيما
كنت
صعيب
So
wie
früher,
wird
es
schwer
نلقى
راحتي
كيف
نغيب
Ich
finde
meine
Ruhe,
wenn
ich
verschwinde
عندي
كان
الرب
قريب
Nur
Gott
ist
mir
nah
دنيا
و
شفنا
منها
الويل
Das
Leben,
wir
haben
viel
Leid
gesehen
أسبابي
الخلطة
و
الأصحاب
Schuld
sind
schlechter
Umgang
und
falsche
Freunde
رادد
بالي
من
البعيد
Ich
halte
Abstand
zu
den
Entfernten
جات
الضربة
من
القراب
Der
Schlag
kam
von
denen,
die
mir
nah
waren
اليوم
عدويا
البارح
صاحبي
، صاحبي
Heute
ist
mein
Feind,
wer
gestern
mein
Freund
war,
mein
Freund
حسبتو
خويا
و
بيا
يحكي
، صحيت
Ich
hielt
ihn
für
meinen
Bruder,
und
er
redet
schlecht
über
mich,
danke
خانوا
قسمت
معاهم
صحني
وصحتي
Sie
haben
mich
verraten,
ich
teilte
mein
Essen
und
meine
Gesundheit
mit
ihnen
ما
نبدلش
معاهم
بحثي
Ich
werde
meine
Suche
nicht
mit
ihnen
tauschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ala Ferchichi, Fat Sam
Альбом
S3ib
дата релиза
08-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.