A.L.A - IDK - перевод текста песни на немецкий

IDK - A.L.Aперевод на немецкий




IDK
Ich weiß nicht
Kifech mchit w makotlich w i don't know
Wie konntest du gehen, ohne mir etwas zu sagen, ich weiß es nicht
Naarf matjich w mata7kich bla ma nloum
Ich weiß, du kommst nicht und redest nicht, ohne dass ich dich beschuldige
Yeah, ki nkhamem fik w tal ellil w tar el noum, tar el noum
Ja, wenn ich an dich denke und die Nacht lang ist und der Schlaf verflogen ist, der Schlaf verflogen ist
Temchich matjich w mat9olich w i don't know
Du gehst, du kommst nicht und sagst mir nichts, und ich weiß es nicht
Yeah, ferchichi jit mn lbarber fl city dima m7ar7er
Ja, frisch vom Friseur in der Stadt, immer aufgeheizt
Rou7i li fehem chdakhalni fehom ostoura s3ib netkarker
Meine Seele, die versteht, was ich mit ihnen zu tun habe, eine Legende, schwer zu kopieren
Lbled wraya mkarker
Das Land hinter mir schleppe ich mit
Bl ennemies nverguel
Mit den Feinden prahle ich
B9adri fi zoni tayer ki Tony wela ki Peter Parker
Mit meinem Schicksal in meiner Zone fliege ich wie Tony oder wie Peter Parker
Na3tik fi ba7th l mizen
Ich gebe dir die Forschung der Waage
Na7ki fi 9o7b el lisen
Ich spreche von der Hässlichkeit der Zunge
Nrapi ki nahki ensen manichi wahdi fl scene
Ich rappe, wenn ich spreche, Mensch, ich bin nicht allein in der Szene
Taktik rbaht el kisen
Taktik, ich habe die Pokale gewonnen
Ki fraht dhrabt el kisen
Als ich mich freute, habe ich die Pokale geschlagen
Hareb men l9otra w hiseb yekhi jina taht l mizeb
Ich fliehe vor dem Elend und der Abrechnung, wir kamen unter die Rinne
Kifech mchit maak b neya w mal9it ken el douni
Wie konnte ich mit guter Absicht mit dir gehen und fand nur Niedrigkeit
Kifech lkit maak thneya zedt beya m7ouni
Wie fand ich mit dir einen Weg und machte mich noch elender
Ti el nes hket w chemtou feya bl khayeb waddouni
Die Leute redeten und verleumdeten mich, brachten mich in Verruf
9albi naatik ken je bideya ama ena moch houni
Ich würde dir mein Herz geben, wenn ich könnte, aber ich bin nicht hier
Kifech mchit w ma9otlich w i don't know
Wie konntest du gehen, ohne mir etwas zu sagen, und ich weiß es nicht
Na3rf matjich w mata7kich bla ma nloum
Ich weiß, du kommst nicht und redest nicht, ohne dass ich dich beschuldige
Ki nkhamem fik w tal ellil w tar el noum, tar el noum
Wenn ich an dich denke und die Nacht lang ist und der Schlaf verflogen ist, der Schlaf verflogen ist
Temchich matjich w mat9olich w i don't know
Du gehst, du kommst nicht und sagst mir nichts, und ich weiß es nicht
Yeah, snin taadou fi thaweni, denya feniya w ena fenii
Ja, Jahre vergehen in Sekunden, die Welt ist vergänglich und ich bin vergänglich
9albi t3aba w zed kleni mokhi t3eb w ma kafeni
Mein Herz ist müde und hat mich verzehrt, mein Verstand ist müde und es reichte mir nicht
Li naf3etni ken l family
Mir hat nur die Familie geholfen
Mrodht w ken el rab chfeni
Ich wurde krank und nur Gott hat mich geheilt
Lowel fi 3a9li moch el theni dima labes w 7affeli
Der Erste in meinem Verstand, nicht der Zweite, immer gut gekleidet und gepflegt
Na3ref elm7aba s3ib tdoum, la79i9a s3ib tetkhaba
Ich weiß, dass Liebe schwer zu erhalten ist, die Wahrheit schwer zu verbergen
Lberah mas3abha moch ki lyoum fi d9i9a lwa9t t3ada
Gestern war schwerer, nicht wie heute, in einer Minute ist die Zeit vergangen
Na3ref mab3dha tri9 njoum
Ich weiß, danach kommt der Weg der Sterne
Bl thi9a 3tit mwadda
Mit Vertrauen gab ich Zuneigung
Khalast lghalta 3tit el soum 3awdt el s3ib netraba
Ich habe den Fehler bezahlt, den Preis bezahlt, ich habe mich wieder schwer erzogen
Kifech mchit w makotlich w i don't know
Wie konntest du gehen, ohne mir etwas zu sagen, und ich weiß es nicht
Naarf matjich w mata7kich bla ma nloum
Ich weiß, du kommst nicht und redest nicht, ohne dass ich dich beschuldige
Yeah, ki nkhamem fik w tal ellil w tar el noum, tar el noum
Ja, wenn ich an dich denke und die Nacht lang ist und der Schlaf verflogen ist, der Schlaf verflogen ist
Temchich matjich w mat9olich w i don't know
Du gehst, du kommst nicht und sagst mir nichts, und ich weiß es nicht





Авторы: Ala Ferchichi, Mehdi Machfer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.