Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night As I Lay On My Bed
Eines Nachts, als ich auf meinem Bett lag
ONE
NIGHT
AS
I
LAY
ON
MY
BED
EINES
NACHTS,
ALS
ICH
AUF
MEINEM
BETT
LAG
One
night
as
I
lay
on
my
bed
Eines
Nachts,
als
ich
auf
meinem
Bett
lag,
I
dreamed
about
a
pretty
maid.
träumte
ich
von
einem
hübschen
Mädchen.
I
was
so
distressed,
I
could
take
no
rest,
Ich
war
so
bekümmert,
ich
konnte
keine
Ruhe
finden,
Love
did
torment
me
so.
Liebe
quälte
mich
so
sehr.
So
away
to
my
true
love
I
did
go.
Also
machte
ich
mich
auf
zu
meiner
Liebsten.
But
when
I
came
to
my
love's
window,
Doch
als
ich
zum
Fenster
meiner
Liebsten
kam,
I
boldly
called
her
by
her
name,
rief
ich
sie
kühn
bei
ihrem
Namen,
Saying:
"It
was
for
your
sake
I'm
come
here
so
late
Sagend:
"Deinetwegen
bin
ich
so
spät
hierher
gekommen,
Through
this
bitter
frost
and
snow.
durch
diesen
bitteren
Frost
und
Schnee.
So
it's
open
the
window,
my
love,
do."
Also
öffne
das
Fenster,
meine
Liebste,
bitte."
"My
mum
and
dad
they
are
both
awake,
"Meine
Mama
und
mein
Papa,
sie
sind
beide
wach,
And
they
will
sure
for
to
hear
us
speak.
und
sie
werden
uns
sicher
sprechen
hören.
There'll
be
no
excuse
then
but
sore
abuse,
Es
gibt
dann
keine
Entschuldigung,
nur
heftigen
Tadel,
Many
a
bitter
word
and
blow.
manch
ein
bitteres
Wort
und
Schläge.
So
begone
from
my
window,
my
love,
do."
Also
geh
weg
von
meinem
Fenster,
mein
Liebster,
bitte."
"Your
mum
and
dad
they
are
both
asleep,
"Deine
Mama
und
dein
Papa,
sie
schlafen
beide,
And
they
are
sure
not
to
hear
us
speak,
und
sie
werden
uns
sicher
nicht
sprechen
hören,
For
they're
sleeping
sound
on
their
bed
of
down
denn
sie
schlafen
tief
auf
ihrem
Daunenbett
And
they
draw
their
breath
so
low.
und
sie
atmen
so
leise.
So
open
the
window,
my
love,
do!"
Also
öffne
das
Fenster,
meine
Liebste,
bitte!"
My
love
arose
and
she
opened
the
door,
Meine
Liebste
erhob
sich
und
sie
öffnete
die
Tür,
And
just
like
an
angel
she
stood
on
the
fioor.
und
wie
ein
Engel
stand
sie
auf
dem
Boden.
Her
eyes
shone
bright
like
the
stars
at
night,
Ihre
Augen
leuchteten
hell
wie
die
Sterne
in
der
Nacht,
And
no
diamonds
could
shine
so.
und
keine
Diamanten
könnten
so
strahlen.
So
in
with
my
true
love
I
did
go.
Also
ging
ich
hinein
zu
meiner
Liebsten.
From
Folk
Song
In
England,
Lloyd
Aus
"Folk
Song
In
England",
Lloyd
Filename[
LAYBED
Dateiname[
LAYBED
Play.exe
LAYBED
Play.exe
LAYBED
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, D Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.