Текст и перевод песни A. L. Lloyd - Haul on the Bowline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haul on the Bowline
Навались на шкот!
Haul
on
the
bowline,
our
bully
ship's
a-rollin'
Навались
на
шкот,
наш
бравый
корабль
качает!
Haul
on
the
bowline,
the
bowline
Haul!
Навались
на
шкот,
тяни
шкот!
Haul
on
the
bowline,
Kitty
is
my
darlin'
Навались
на
шкот,
моя
милая
Китти!
Haul
on
the
bowline,
Kitty
lives
in
Liverpool,
Навались
на
шкот,
Китти
живет
в
Ливерпуле,
Haul
on
the
bowline,
the
old
man
is
a-growlin,
Навались
на
шкот,
ворчит
старый
капитан,
Haul
on
the
bowline,
so
early
in
the
mornin'
Навались
на
шкот,
так
рано
поутру!
Haul
on
the
bowline,
it's
a
far
cry
to
payday,
Навались
на
шкот,
до
получки
далеко,
Short-drag
shanty.
This
may
be
one
of
the
oldest
around:
the
Короткая
песня
для
тяги.
Возможно,
одна
из
старейших:
шкот
Bowline
was
a
line
used
to
pull
the
weather
edge
of
a
square
sail
Использовался
для
натягивания
наветренного
края
прямого
паруса
As
far
out
to
windward
as
possible
when
reaching.
It
was
largely
Как
можно
дальше
на
ветер
при
ходе
бейдевинд.
В
основном
Obsoleted
by
the
introduction
of
staysails
in
the
early
Вышел
из
употребления
с
появлением
стакселей
в
начале
Eighteenth
century.
Восемнадцатого
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clancy Bros.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.