A L i C feat. Lavon Bibb & Darius James - SUG - перевод текста песни на немецкий

SUG - Darius James , A L i C перевод на немецкий




SUG
SUG
Flowerchild!
Blumenkind!
Ayy, ask around, ain't nowhere that I can't go
Ayy, frag rum, es gibt keinen Ort, wo ich nicht hingehen kann
Break a leg and walk him out, I make the pace slow
Mach ihn fertig und geleite ihn hinaus, ich bestimme das langsame Tempo
And I ain't never really needed your say-so
Und ich hab dein Okay noch nie wirklich gebraucht
The shape, the game, and play it how i want it like it's Play-Doh
Die Form, das Spiel, und spiele es, wie ich will, als wär's Play-Doh
Move it, make it groovy, Tony, I'm just five deuce
Beweg es, mach es groovy, Tony, ich bin nur fünf zwei
Hit up Pat and G3, rock the mic and Shake the Room
Meld dich bei Pat und G3, rock das Mikro und bring den Raum zum Beben
I can hear him whisperin', it's MF doom' Victor Von
Ich kann ihn flüstern hören, es ist MF Doom, Victor Von
I can't count shawty when I make a move, cuz
Ich kann nicht auf Shawty zählen, wenn ich einen Zug mache, denn
No lie, I'm a stand-up guy
Keine Lüge, ich bin ein Ehrenmann
Guaranteed to bring the livin' back into your life
Garantiert bringe ich das Leben zurück in dein Leben
Never, ever easy, I put up a fight, baby
Niemals, niemals einfach, ich kämpfe dagegen an, Baby
With good reason, it's my winning season
Aus gutem Grund, es ist meine Sieges-Saison
No lie, I'm a stand-up guy
Keine Lüge, ich bin ein Ehrenmann
Guaranteed to bring the livin' back into your life
Garantiert bringe ich das Leben zurück in dein Leben
Never been easy, I put up a fight
War nie einfach, ich wehre mich
Only God willing, look at what we filled in
Nur so Gott will, schau, was wir erreicht haben
Stand-up guy, standin' ten toes down
Ehrenmann, stehe zehn Zehen tief
This is man up time, it's about to burn out
Das ist die Zeit, Mann zu sein, es wird gleich ausbrennen
In this generation, with this power at your fingertips
In dieser Generation, mit dieser Macht an deinen Fingerspitzen
Who would ever think takin' a chance would result to this
Wer hätte je gedacht, dass das Eingehen eines Risikos dazu führen würde
A real-life monopoly, can't be monotonous
Ein echtes Monopoly, darf nicht eintönig sein
No more sayin' apologies, to be real, affect the script
Keine Entschuldigungen mehr sagen, um ehrlich zu sein, beeinflusst das Drehbuch
Bag music and they gotta get it
Musik, die Kohle bringt, und sie müssen sie kriegen
Leavin' the blood on us, leads from workin' nights
Hinterlässt Blut an uns, Spuren der Nachtarbeit
To get to business, God willing
Um ins Geschäft zu kommen, so Gott will
Tony's on figure, I'm a mad villain
Tony ist am Start, ich bin ein verrückter Bösewicht
Goku and Krillin killin' the underground, just grave shiftin
Goku und Krillin zerlegen den Untergrund, nur Nachtschicht
I gotta oblige if the luchi comes from rhymes
Ich muss gehorchen, wenn die Kohle von Reimen kommt
Right now in the prime, make him Ketchup, that's on Hines
Genau jetzt in meiner Blütezeit, bring ihn zum Aufholen, das schwör' ich auf Heinz
Code Red
Alarmstufe Rot
Stand-up guy, standin' ten toes down
Ehrenmann, stehe zehn Zehen tief
What they gonna say? What else can they point out now
Was werden sie sagen? Was können sie jetzt noch anmerken?
Y'all up, make your ways, let the plans just play out now
Ihr seid dran, geht eure Wege, lasst die Pläne sich jetzt entfalten
Well beyond the phase, it's about to pay off now
Weit über die Phase hinaus, es zahlt sich jetzt aus
I was stuck down bad now we back now
War ganz unten, jetzt sind wir zurück
It's the eating season purpose on the rack now
Es ist Erntezeit, der Zweck hängt jetzt bereit
Who want it, who want it? Who want it, who want it
Wer will es, wer will es? Wer will es, wer will es?
Who want it, who want it? Yeah, yeah, yeah
Wer will es, wer will es? Yeah, yeah, yeah
No lie, I'm a stand-up guy
Keine Lüge, ich bin ein Ehrenmann
Guaranteed to bring the livin' back into your life
Garantiert bringe ich das Leben zurück in dein Leben
Never ever easy, I put up a fight, baby
Niemals, niemals einfach, ich kämpfe dagegen an, Baby
With good reason, it's my winning season
Aus gutem Grund, es ist meine Sieges-Saison
No lie, I'm a stand-up guy
Keine Lüge, ich bin ein Ehrenmann
Guaranteed to bring the livin' back into your life
Garantiert bringe ich das Leben zurück in dein Leben
Never been easy, I put up a fight
War nie einfach, ich wehre mich
And you got me in there, look at what we building
Und du hast mich da drin, schau, was wir aufbauen
Yeah, stand-up
Yeah, Ehrenmann
Mama tell me when you stand for nothing, you gon' fall, man
Mama sagt mir, wenn du für nichts stehst, wirst du fallen, Mann
Keep your head up, cause you know that you a star, man
Halt den Kopf hoch, denn du weißt, du bist ein Star, Mann
Yeah, yeah, when the n***a walk in, he stop breathin
Yeah, yeah, wenn ich reinkomme, stockt ihnen der Atem
Gotta tell these folks, stop sleepin
Muss diesen Leuten sagen, hört auf zu schlafen
Cause I've been on the grind way too long now
Denn ich bin schon viel zu lange am Schuften jetzt
And I've put in too much time just to run back home now
Und ich habe zu viel Zeit investiert, um jetzt nach Hause zurückzurennen
And they callin' my phone now
Und sie rufen jetzt mein Handy an
But I let it ring, baby
Aber ich lass es klingeln, Baby
Yeah, they can't touch me, baby, oh, no
Yeah, sie können mich nicht kriegen, Baby, oh, no
Better walk that walk when you talk that talk, oh, yeah
Lass besser Taten folgen, wenn du große Reden schwingst, oh, yeah
Told Pac, I'ma do it like that
Hab Pac gesagt, ich mach's genau so
When you pass me the songs, oh, yeah, yeah
Wenn du mir die Songs übergibst, oh, yeah, yeah
I'm a stand-up guy for still
Ich bin immer noch ein Ehrenmann
I'm a stand-by mine still
Ich stehe immer noch zu meinen Leuten





Авторы: Alic Walls

A L i C feat. Lavon Bibb & Darius James - MATT
Альбом
MATT
дата релиза
31-01-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.