Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
you
know
what
you're
doing
Will
have
yo
ass
stuck
in
a
loop
Zu
denken,
du
weißt,
was
du
tust,
lässt
deinen
Arsch
in
einer
Schleife
stecken
And
if
it
ain't
equalin'
profits
and
dollars,
you
won't
find
me
there,
I
want
moms
in
a
coupe
Und
wenn
es
nicht
um
Profite
und
Dollars
geht,
wirst
du
mich
dort
nicht
finden,
ich
will
Mama
in
einem
Coupé
sehen
TTG,
I've
been
on
go,
spending
a
little
time
up
the
road,
come
walk
a
mile
in
my
shoes
TTG,
ich
war
startklar,
hab
'ne
Weile
unterwegs
verbracht,
komm,
geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
Having
my
tools,
building
a
motherfucking
room,
ain't
doing
this
shit
for
show,
ain't
leaving
Hab
meine
Werkzeuge,
baue
einen
verfickten
Raum,
mache
diesen
Scheiß
nicht
zur
Show,
hinterlasse
nicht
They're
watching
the
shit
I
do,
and
they
ain't
inspired,
boys
taking
hella
notes,
faking
Sie
beobachten
den
Scheiß,
den
ich
mache,
und
sie
sind
nicht
inspiriert,
Jungs
machen
sich
'ne
Menge
Notizen,
tun
so
Like
we
cool
Als
wären
wir
cool
Kickdoor,
all
my
shit
gone
boom,
but
I
ain't
showing
them
my
moves,
and
I
ain't
leaving
Kickdoor,
all
mein
Scheiß
geht
boom,
aber
ich
zeige
ihnen
nicht
meine
Moves,
und
ich
hinterlasse
nicht
No
evidence
of
this
heaven
sent,
no
clues
Keine
Beweise
für
dieses
gottgesandte
Ding,
keine
Hinweise
You
can't
try
to
block
me,
but
you
can't
stop
me,
no
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
blockieren,
aber
du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
nein
Liable
but
undeniable,
I'm
true,
you
can't
rob
me,
no
Angreifbar,
aber
unleugbar,
ich
bin
echt,
du
kannst
mich
nicht
ausrauben,
nein
I
want
it
all
if
it's
mine,
I
don't
like
wasting
my
time
Ich
will
alles,
wenn
es
meins
ist,
ich
mag
es
nicht,
meine
Zeit
zu
verschwenden
I
want
the
nickles,
the
quarters
Ich
will
die
Nickels,
die
Quarters
The
motherfucking
dollars,
big
cause
you
know
I'm
a
dime
Die
verfickten
Dollars,
groß,
denn
du
weißt,
ich
bin
eine
Zehn
[von
Zehn]
Please
don't
cheese
me,
one
day
you
might
need
me,
and
all
my
men
have
been
running
Bitte
piss
mich
nicht
an,
eines
Tages
brauchst
du
mich
vielleicht,
und
alle
meine
Männer
rennen
schon
For
hellas,
in
this
race,
don't
make
me
greasy
schon
ewig,
in
diesem
Rennen,
mach
mich
nicht
sauer
Matter
of
fact,
do
what
you
want
Tatsächlich,
mach,
was
du
willst
So
I
can
peep
what
you
on,
yeah
Damit
ich
sehen
kann,
was
bei
dir
abgeht,
yeah
I
don't
need
niggas
round
faking
a
funk
Ich
brauche
keine
Niggas
um
mich,
die
was
vortäuschen
Get
a
bitch
ass
nigga
gone
gone
Schaff
einen
Bitch-Ass-Nigga
weg,
weg
Round
me,
they
faker
than
I
can
see,
down
as
a
bitch,
but
I
ain't
never
known
to
switch
Um
mich
herum
sind
sie
falscher,
als
ich
sehen
kann,
ich
bin
loyal
wie
sonst
was,
aber
ich
bin
nicht
dafür
bekannt,
die
Seiten
zu
wechseln
What
you
see
is
all
me
Was
du
siehst,
ist
alles
ich
I
ain't
never
ever
pretend
Ich
täusche
niemals
etwas
vor
Don't
need
a
lawyer
or
no
defense
Brauche
keinen
Anwalt
oder
Verteidigung
No
we
don't
save
em
Nein,
wir
retten
sie
nicht
We
picking
em
off
Wir
pflücken
sie
einzeln
raus
Let
them
hoes
drown
in
the
deep
end
Lass
diese
Hoes
im
tiefen
Ende
ertrinken
Mr.
Reliable,
Mr.
That
Nigga,
I'm
HIM
fasho
Mr.
Zuverlässig,
Mr.
Dieser
Nigga,
ich
bin
ER,
ganz
sicher
Watch
how
they
talk
when
your
ass
ain't
around
Achte
darauf,
wie
sie
reden,
wenn
dein
Arsch
nicht
da
ist
These
niggas
don't
Love
you
Diese
Niggas
lieben
dich
nicht
These
niggas
is
broke
Diese
Niggas
sind
pleite
Talking
down,
stomping
your
name
in
the
mud,
and
hoping
that
you
never
Grow
Reden
dich
schlecht,
treten
deinen
Namen
in
den
Dreck
und
hoffen,
dass
du
niemals
wächst
Happiness
never
got
niggas
a
bullet
Glück
hat
Niggas
noch
nie
Kugeln
beschert
But
I
bet
that
envy
done
lifted
some
souls,
yeah
Aber
ich
wette,
dieser
Neid
hat
schon
einige
Seelen
emporgehoben
[getötet],
yeah
Thinking
you
know
who
the
truest
will
have
your
ass
stuck
in
the
coupe
Zu
denken,
du
weißt,
wer
der
Echteste
ist,
wird
deinen
Arsch
im
Coupé
festsetzen
lassen
Looking
like
Biggie
and
Pac
Siehst
aus
wie
Biggie
und
Pac
Alpo
and
Richie
Alpo
und
Richie
Yo
opp
in
the
crew
Dein
Feind
in
der
Crew
And
I
ain't
doing
time
for
no
nary
nigga
Und
ich
sitze
für
keinen
einzigen
Nigga
Zeit
ab
I
seen
how
these
niggas
will
do
Ich
hab
gesehen,
wie
diese
Niggas
handeln
They
ain't
whipping
no
cash
out,
when
you
crash
out,
they
just
copy
your
moves
ain't
leaving
no
clues
Sie
holen
kein
Geld
raus,
wenn
du
abstürzt,
sie
kopieren
nur
deine
Moves,
hinterlassen
keine
Hinweise
Hey,
Thinking
you
know
what
you
doing,
will
have
your
world
stuck
in
a
loop
Hey,
zu
denken,
du
weißt,
was
du
tust,
wird
deine
Welt
in
einer
Schleife
festhalten
And
if
it
ain't
equalin'
profits
and
dollars,
you
won't
find
me
there,
I
want
moms
in
a
coupe
Und
wenn
es
nicht
um
Profite
und
Dollars
geht,
wirst
du
mich
dort
nicht
finden,
ich
will
Mama
in
einem
Coupé
sehen
TTG,
I've
been
on
go
TTG,
ich
war
startklar
Spent
a
little
time
up
the
road
Hab
'ne
Weile
unterwegs
verbracht
Come
walk
a
mile
in
my
shoes
Komm,
geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
Hand
me
my
tools,
built
under
my
fucking
room,
ain't
doing
that
shit
for
show,
I
ain't
leaving
no
clues
Gib
mir
meine
Werkzeuge,
gebaut
unter
meinem
verdammten
Zimmer,
mache
diesen
Scheiß
nicht
zur
Show,
ich
hinterlasse
keine
Hinweise
They
watching
the
shit
I
do,
and
they
ain't
inspired
Sie
beobachten
den
Scheiß,
den
ich
mache,
und
sie
sind
nicht
inspiriert
Boys
taking
hella
notes
Jungs
machen
sich
'ne
Menge
Notizen
Faking
like
we
cool
Tun
so,
als
wären
wir
cool
All
my
shit
going
boom
All
mein
Scheiß
geht
boom
But
they
ain't
showing
them
my
moves
Aber
sie
zeigen
ihnen
nicht
meine
Moves
And
I
ain't
leaving
no
evidence,
of
this
heaven
sent
Und
ich
hinterlasse
keine
Beweise,
für
dieses
gottgesandte
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alic Walls
Альбом
MATT
дата релиза
31-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.