Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
what
you
gon'
say
And
your
words
don't
faze
me
anyway
Sag,
was
du
sagen
willst,
Deine
Worte
kümmern
mich
sowieso
nicht
Go
ahead
and
do
what
you
gon'
do
Because,
because
Mach
ruhig,
was
du
tun
willst,
Denn,
denn
My
next
alarm,
I
won't
hit
snooze
Bei
meinem
nächsten
Wecker
drücke
ich
nicht
auf
Schlummern
Walk
through
the
valley
of
shadows
Ich
gehe
durch
das
Tal
der
Schatten
Pushin'
my
cars
on
E
Fahre
meine
Autos
auf
Reserve
Fearin'
no
evil,
I've
been
a
villain
Fürchte
kein
Übel,
ich
war
ein
Schurke
Gas
me
up
to
take
down
the
league
Pump
mich
auf,
um
die
Liga
zu
stürzen
Paid
a
heavy
fee
for
peace
Habe
einen
hohen
Preis
für
Frieden
bezahlt
Can't
let
you
take
my
energy,
ayy
Kann
dich
nicht
meine
Energie
nehmen
lassen,
ayy
God,
He
don't
play
about
me
Gott,
Er
spielt
nicht,
wenn
es
um
mich
geht
God,
He
don't
play
about
me,
ayy
Gott,
Er
spielt
nicht,
wenn
es
um
mich
geht,
ayy
Devil
been
talkin'
in
my
ear
Askin'
what
do
I
fear
Der
Teufel
flüstert
mir
ins
Ohr,
Fragt,
was
ich
fürchte
Every
night,
been
bein'
myself
And
keepin'
God
near
Jede
Nacht
war
ich
ich
selbst
Und
hielt
Gott
nahe
No
lamp
on
my
feet
Keine
Lampe
an
meinen
Füßen
Goin'
down
with
the
team
Gehe
mit
dem
Team
unter
No
fouls,
all
D
Keine
Fouls,
nur
Verteidigung
So
how
the
sub
on
me
Also
wie
kommt
der
Ersatzmann
für
mich
rein
Takin'
me
out
of
the
game
When
I'm
just
makin'
a
name
Nimmt
mich
aus
dem
Spiel,
Wenn
ich
mir
gerade
einen
Namen
mache
Pushin'
through
Kämpfe
mich
durch
Callin'
me
insane"All
my
moves
lame"
when
I'm
that
dude!
Nennt
mich
verrückt
„Alle
meine
Moves
sind
lahm“,
wenn
ich
doch
der
Typ
bin!
Right
now,
I
can
choose
to
be
the
version
that
you
want
me
to
Genau
jetzt
kann
ich
wählen,
die
Version
zu
sein,
die
du
von
mir
willst
But
I
won't
be
reverted
to
be
less
than
because
I'm
Who!
Aber
ich
werde
nicht
zurückgestuft,
um
weniger
zu
sein,
denn
ich
bin
Wer!
Say
what
you
gon'
say
your
words
don't
faze
me
anyway
Sag,
was
du
sagen
willst,
deine
Worte
kümmern
mich
sowieso
nicht
Go
ahead
and
do
what
you
gon'
do
Because
Mach
ruhig,
was
du
tun
willst,
Denn
My
next
alarm,
I
won't
hit
snooze
Bei
meinem
nächsten
Wecker
drücke
ich
nicht
auf
Schlummern
Sunday
service,
I
know
Sonntagsgottesdienst,
ich
weiß
Pastor
heard
it
when
the
block
boomed
Der
Pastor
hörte
es,
als
der
Block
bebte
MF
know
this
wasn't
Chance
Been-It
Man
weiß,
das
war
kein
Zufallstreffer
(Chance)
I
fill
the
whole
room
Ich
fülle
den
ganzen
Raum
Undertake
the
hardest
work
Übernehme
die
härteste
Arbeit
Movin'
all
them
stones
from
tombs
Bewege
all
die
Steine
von
Gräbern
Since
the
begin
Seit
Beginn
Defense
out
my
mama
womb
Verteidigung
aus
dem
Schoß
meiner
Mutter
The
fly
is
denied
and
I'm
that
guy
Der
Coole
wird
abgelehnt
und
ich
bin
dieser
Typ
What's
the
reason?
Colder
than
my
opps
Was
ist
der
Grund?
Kälter
als
meine
Feinde
No
coat,
I'm
feelin'
out
of
season
Kein
Mantel,
ich
fühle
mich
außerhalb
der
Saison
And
all
the
shots
you
call
Und
all
die
Ansagen,
die
du
machst
Don't
get
the
love
that
you
been
feenin
Bekommen
nicht
die
Liebe,
nach
der
du
gierst
Treason
beastin
through
your
blocc
Verrat
wütet
durch
deinen
Block
Feel
like
Leo
breathin
Fühle
mich
wie
Leo
beim
Atmen
In
and
out,
but
I'm
too
short
Ein
und
aus,
aber
ich
bin
zu
klein
Man,
can
I
get
a
lob?
Super
how
God
made
this
real,
man
Mann,
kann
ich
einen
Lob-Pass
bekommen?
Super,
wie
Gott
das
real
gemacht
hat,
Mann
I
ain't
never
needed
Zod
Ich
brauchte
nie
Zod
Heatin'
up
the
Scotch,
I
don't
hop
Heize
das
Hüpfspiel
an,
ich
springe
nicht
I
will
never
fall
Ich
werde
niemals
fallen
I
paint
all
my
pain
and
how
you
view
it
Ich
male
all
meinen
Schmerz
und
wie
du
ihn
siehst
Like
I'm
Lois
Dodd
Als
wäre
ich
Lois
Dodd
Get
in
the
God
Vertiefe
dich
in
Gott
Don't
let
the
wayside
ruin
Lass
dich
nicht
vom
Wegesrand
ruinieren
Fluid
my
flow,
I
ain't
in
denial
Fließend
ist
mein
Flow,
ich
leugne
nichts
But
I
won't
show
em
my
move
Aber
ich
zeige
ihnen
meinen
Zug
nicht
Go
ahead
and
do
what
you
gon'
do
Mach
ruhig,
was
du
tun
willst
Don't
be
obvious,
just
play
it
cool
Sei
nicht
offensichtlich,
spiel
es
cool
Say
what
you
gon'
say
Sag,
was
du
sagen
willst
And
your
words
don't
faze
me
anyway
Und
deine
Worte
kümmern
mich
sowieso
nicht
Go
ahead
and
do
what
you
gon'
do
Mach
ruhig,
was
du
tun
willst
Because,
because
My
next
alarm,
I
won't
hit
snooze,
uh
Denn,
denn
Bei
meinem
nächsten
Wecker
drücke
ich
nicht
auf
Schlummern,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alic Walls
Альбом
MATT
дата релиза
31-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.