Текст и перевод песни A-Laget feat. Fjorden Baby! - Flyplass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altfor
seint
Слишком
поздно
Eg
vil
bare
finne
min
vei
Я
просто
хочу
найти
свой
путь
Holde
meg
tørr
i
Bergens
regn
Остаться
сухим
под
бергенским
дождем
Unnskyld
meg,
kan
du
be
sjåføren
Извините,
не
могли
бы
вы
попросить
водителя
Om
å
lukke
døren
Закрыть
дверь
Vi
e
to
her
inne
som
e
mad
forkjølet
Нас
тут
двое,
ужасно
простуженных
De
tror
vi
e
på
kjøret
Они
думают,
что
мы
под
кайфом
Men
vi
bare
venter
Но
мы
просто
ждем
Eg
vil
bare
hjem
snart
Я
просто
хочу
поскорее
домой
Hassje
fler
gelter
Больше
никаких
денег
Alt
eg
ville
være
Все,
чем
я
хотел
быть
Var
en
elsker
Это
возлюбленный
Det
renner
Меня
бросает
в
пот
Håper
eg
lander
før
eg
elger
Надеюсь,
я
приземлюсь,
прежде
чем
меня
стошнит
Gir
en
faen
i
den
trange
kjerringen
Мне
плевать
на
эту
тесную
бабенку
Gir
en
faen
i
ka
du
selger
Мне
плевать,
что
ты
продаешь
REFRENG
(STURLE
FRA
FJORDEN
BABY!)
ПРИПЕВ
(СТУРЛЕ
ИЗ
FJORDEN
BABY!)
I
mitt
vindu
på
en
flyplass
В
моем
окне
в
аэропорту
Eg
flipper
alltid
når
du
ser
på
meg
У
меня
всегда
едет
крыша,
когда
ты
смотришь
на
меня
I
mitt
vindu
på
en
flyplass
В
моем
окне
в
аэропорту
Eg
flipper
alltid
når
du
lar
det
skje
У
меня
всегда
едет
крыша,
когда
ты
позволяешь
этому
случиться
Oh
yeah,
oh
yeah.
О
да,
о
да.
Håvve
mitt
sprenger
Моя
голова
раскалывается
Det
sprenger
Она
раскалывается
Mannen
med
jåen
sa
Выпендрежный
мужик
сказал
Hit
men
ikkje
lenger
Сюда,
но
не
дальше
Det
renner
Меня
бросает
в
пот
Når
de
scanner
Когда
они
сканируют
Håper
at
eg
finner
gode
minner
Надеюсь,
я
найду
хорошие
воспоминания
Der
eg
ender
Там,
где
я
окажусь
Hei
koman
då
Привет,
как
дела?
Må
komme
meg
hem
Мне
нужно
добраться
домой
Han
som
venter
på
meg
på
andre
siden
Тот,
кто
ждет
меня
по
ту
сторону
Har
hele
tiden
vært
nummer
1
Всегда
был
номером
один
Ung
og
pen
Молодой
и
красивый
Når
du
står
i
veien
Когда
ты
стоишь
на
пути
Eg
vetsje
kor
eg
e
Я
не
знаю,
где
я
Mann
i
natt
gjorde
eg
alt
Чувак,
прошлой
ночью
я
сделал
все
Føles
faen
ut
som
i
natt
tok
eg
alt
Черт
возьми,
такое
чувство,
будто
прошлой
ночью
я
принял
все
Vi
bare
satt
der
vi
satt
Мы
просто
сидели
там,
где
сидели
Satt
der
vi
datt
Сидели
там,
где
упали
En
hel
jævla
natt
Всю
чертову
ночь
Så
unnskyld
meg
Так
что
извини
меня
Kan
du
lukke
døren
Не
мог
бы
ты
закрыть
дверь
Det
e
altfor
kaldt
Здесь
слишком
холодно
Hodet
mitt
dirrer
Моя
голова
дрожит
Folket
bare
stirrer
Люди
просто
пялятся
Som
om
de
vet
alt
Как
будто
они
знают
все
Eg
vil
bare
vekk
no
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
Prøver
ikkje
begynne
noe
nytt
Не
пытаюсь
начать
что-то
новое
Og
være
frekk
no
И
быть
грубым
сейчас
Men
det
e
rett
før
det
klikker
Но
я
вот-вот
сорвусь
Den
alarmen
e
på
Эта
тревога
включена
Og
han
tikker
И
она
тикает
Hjernen
e
av
Мозг
отключен
Og
han
svikter
И
он
отказывает
Skulle
hørt
på
mor
Надо
было
слушать
маму
Og
vært
nykter
И
быть
трезвым
Men
isteden
for
Но
вместо
этого
Så
e
eg
helt
forjævlig
Я
чертовски
ужасен
På
en
flyplass
В
аэропорту
Som
e
helt
forjævlig
Который
чертовски
ужасен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.