Текст и перевод песни A. Lara, Plácido Domingo & Paloma San Basilio - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada,
tierra
soñada
por
mi
Гранада,
земля
моих
мечтаний
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
cuando
es
para
ti
Моя
песня
становится
цыганской,
когда
пою
её
для
тебя
Mi
cantar,
hecho
de
fantasía
Моя
песня,
полная
фантазии
Mi
cantar,
flor
de
melancolía
Моя
песня,
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar
О,
как
я
хочу
подарить
её
тебе
Granada,
tierra
ensangrentada
en
tardes
de
toros
Гранада,
земля,
пропитанная
кровью
в
боях
быков
Mujer
que
conserva
el
embrujo
de
los
ojos
moros
Женщина,
в
чьих
мавританских
глазах
горит
колдовское
пламя
De
sueño
rebelde
y
gitana
cubierta
de
flores
С
непокорной
душой
цыганки,
покрытой
цветами
Y
beso
tu
boca
de
grana
И
я
целую
твои
алые
губы
Jugosa
manzana
que
me
habla
de
amores
Сочный
плод,
шепчущий
о
любви
Granada,
"manola"
cantada
en
coplas
preciosas
Гранада,
"манола",
воспетый
в
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
que
un
ramo
de
rosas
Мне
нечем
одарить
тебя,
кроме
букета
роз
De
rosas
de
suave
fragancia
Роз
с
нежным
благоуханием
Que
le
dieran
marco
a
la
Virgen
morena
В
которых
словно
в
раме
дева
Мария
Granada
tu
tierra
está
llena
Твоя
земля,
Гранада,
полна
De
lindas
mujeres
de
sangre
y
de
sol
Прекрасных
женщин,
пылких
и
солнечных
Granada
tu
tierra
está
llena
Твоя
земля,
Гранада,
полна
De
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol
Прекрасных
женщин,
пылких
и
солнечных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Aguirre Del Pino Agustin, Dodd Dorothy Eva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.