Текст и перевод песни A Life Divided - The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here′s
another
kind
of
story,
Вот
еще
одна
история,
One
of
those
you
might
not
like
Одна
из
тех,
что
тебе
может
не
понравиться,
But
it's
love
that
makes
its
verdict
Но
любовь
выносит
свой
вердикт,
And
it′s
love
that
keeps
us
high.
И
любовь
держит
нас
на
высоте.
And
one
day
you
will
see
И
однажды
ты
увидишь,
When
the
foam
leaves
the
sea
Когда
пена
покинет
море,
That
everything
you
ever
wished
for
Что
все,
о
чем
ты
когда-либо
мечтала,
Turned
into
a
dream
Превратилось
в
сон.
And
all
the
way
И
на
всем
пути,
And
all
the
way
I
was
so
sure
И
на
всем
пути
я
был
так
уверен,
We
made
a
mistake
Что
мы
совершили
ошибку.
But
if
I'm
still
'round
Но
если
я
все
еще
рядом,
I
have
no
doubt
У
меня
нет
сомнений,
That
all
that′s
been
Что
все,
что
было,
Was
for
becoming
ourselves
Было
для
того,
чтобы
мы
стали
собой.
This
is
some
kind
of
a
story
Это
своего
рода
история
Of
our
tragic
ending
lives
Наших
трагически
заканчивающихся
жизней.
In
the
end
you
feel
so
sorry
В
конце
концов,
тебе
так
жаль,
For
contemplating
suicide
Что
ты
думала
о
самоубийстве.
And
one
day
you
will
see
И
однажды
ты
увидишь,
When
the
foam
leaves
the
sea
Когда
пена
покинет
море,
That
everything
you
ever
wished
for
Что
все,
о
чем
ты
когда-либо
мечтала,
Turned
into
a
dream
Превратилось
в
сон.
And
all
the
way
И
на
всем
пути,
And
all
the
way
I
was
so
sure
И
на
всем
пути
я
был
так
уверен,
We
made
a
mistake
Что
мы
совершили
ошибку.
But
if
I′m
still
'round
Но
если
я
все
еще
рядом,
I
have
no
doubt
У
меня
нет
сомнений,
That
all
that′s
been
Что
все,
что
было,
Was
for
becoming
ourselves
Было
для
того,
чтобы
мы
стали
собой.
And
all
the
way
И
на
всем
пути,
And
all
the
way
I
was
so
sure
И
на
всем
пути
я
был
так
уверен,
We
made
a
mistake
Что
мы
совершили
ошибку.
But
if
I'm
still
′round
Но
если
я
все
еще
рядом,
I
have
no
doubt
У
меня
нет
сомнений,
That
all
that's
been
Что
все,
что
было,
Was
for
becoming
ourselves
Было
для
того,
чтобы
мы
стали
собой.
And
all
the
way
И
на
всем
пути,
And
all
the
way
И
на
всем
пути,
And
all
the
way
И
на
всем
пути,
And
all
the
way
И
на
всем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PLANGGER JUERGEN, DAMKOEHLER ERIK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.